Paroles et traduction Адлер Коцба - Крылья
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть,
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть,
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
Ради
неё
я
живу
и
пою
вживую,
For
her
I
live
and
sing
live,
Ради
неё
у
земли
на
краю,
For
her
at
the
edge
of
the
earth,
Если
ты
хочешь
- достану
Луну,
If
you
want
- I
will
get
the
moon,
Буду
беречь
лишь
тебя
одну.
I
will
cherish
only
you.
Останься
навсегда
со
мной,
останься
здесь,
Stay
with
me
forever,
stay
here,
Мне
плевать
на
город
невест.
I
don't
care
about
the
city
of
brides.
В
твоих
глазах
я
вижу
чистый
блеск,
In
your
eyes
I
see
a
pure
sparkle,
Тех
самых
небес.
Of
those
very
heavens.
Пусть
нас
не
разлучат
года,
Let
the
years
not
separate
us,
Я
готов
с
тобой
всю
жизнь
коротать.
I
am
ready
to
spend
my
whole
life
with
you.
Неважно
в
каких
городах,
No
matter
in
which
cities,
Мы,
как
огонь
и
вода.
We
are
like
fire
and
water.
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть,
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
И
что-то
сильно
там
бьется
в
груди,
And
something
beats
strongly
in
my
chest,
Мое
сердце
рвется
к
тебе,
летит.
My
heart
breaks
for
you,
it
flies.
Я,
наверно,
спятил,
но
ты
уж
прости,
I'm
probably
crazy,
but
forgive
me,
Даже
через
сотни
миль
удастся
мне
тебя
найти.
Even
after
hundreds
of
miles
I
will
find
you.
Дай
мне
шанс,
дай
мне
время,
Give
me
a
chance,
give
me
time,
Чтобы
все
сомненья
развеять:
To
dispel
all
doubts:
Что
не
умею
любить,
That
I
don't
know
how
to
love,
Не
умею
хранить
секреты.
I
don't
know
how
to
keep
secrets.
Ты
сняла
с
души
этот
камень,
You
took
this
stone
off
my
soul,
Что
на
мне
словно
клеймо.
That
was
on
me
like
a
stigma.
Это
наш
медленный
танец,
This
is
our
slow
dance,
С
тобою
к
небесам
и
на
самое
дно.
With
you
to
the
heavens
and
to
the
very
bottom.
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть,
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
Люби
меня
таким,
какой
я
есть,
Love
me
for
who
I
am,
Хорошим
или
злым.
Good
or
bad.
Я
буду
любить
тебя,
такой
как
есть,
I
will
love
you
as
you
are,
Расправив
свои
крылья.
Spreading
my
wings.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.