Paroles et traduction Адлер Коцба - Она королева
Она королева
Sie ist die Königin
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Я
словно
путник
Ich
bin
wie
ein
Wanderer
Иду
к
тебе
Ich
gehe
zu
dir
Сквозь
преграды,
огни,
сквозь
судьбы
Durch
Hindernisse,
Feuer,
durch
Schicksale
Лечу
к
тебе,
чтобы
крепче
взять
твои
руки
Ich
fliege
zu
dir,
um
deine
Hände
fester
zu
halten
Ты
знаешь,
время
безжалостно
(безжалостно)
Du
weißt,
die
Zeit
ist
gnadenlos
(gnadenlos)
Она
жмёт
на
курок
так
загадочно
(так
загадочно)
Sie
drückt
so
geheimnisvoll
ab
(so
geheimnisvoll)
Я
так
долго
провожал
лишь
взглядом
Ich
habe
so
lange
nur
mit
Blicken
verfolgt
Теперь
хочу
остаться,
быть
с
тобою
рядом
Jetzt
will
ich
bleiben,
bei
dir
sein
Теплоту
твоих
рук
тут
никто
не
заменит
Die
Wärme
deiner
Hände
kann
hier
niemand
ersetzen
Красота
твоих
очей
только
у
Вселенной
Die
Schönheit
deiner
Augen
hat
nur
das
Universum
Дай
мне
просто
остаться,
навсегда
быть
верным
Lass
mich
einfach
bleiben,
für
immer
treu
sein
Это
наше
время
Das
ist
unsere
Zeit
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Мы
снова
не
спим,
я
читаю
стихи
Wir
sind
wieder
wach,
ich
lese
Gedichte
vor
Ты
так
мило
молчишь,
я
пою
о
любви
Du
schweigst
so
süß,
ich
singe
von
Liebe
Между
нами
интриг
не
было
вопреки
Zwischen
uns
gab
es
keine
Intrigen,
entgegen
allen
Erwartungen
В
эту
лунную
ночь
прошу
твоей
руки
In
dieser
Mondnacht
bitte
ich
um
deine
Hand
Ты
влезала
в
жизнь
мою
яркими
красками
Du
bist
in
mein
Leben
mit
leuchtenden
Farben
getreten
От
меня
держи
эти
розы
прекрасные
Nimm
diese
wunderschönen
Rosen
von
mir
Без
тебя
вокруг
всё
было
ненастно
Ohne
dich
war
alles
um
mich
herum
trübe
А
ты
теперь
со
мной,
моё
солнце
ты
ясное
Und
jetzt
bist
du
bei
mir,
meine
klare
Sonne
Ты
влетела
в
жизнь
мою
яркими
красками
Du
bist
in
mein
Leben
mit
leuchtenden
Farben
getreten
От
меня
держи
эти
розы
прекрасные
Nimm
diese
wunderschönen
Rosen
von
mir
Без
тебя
вокруг
всё
было
ненастно
Ohne
dich
war
alles
um
mich
herum
trübe
А
ты
теперь
со
мной,
моё
солнце
ты
ясное
Und
jetzt
bist
du
bei
mir,
meine
klare
Sonne
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Она
королева
Sie
ist
die
Königin
Она
моя,
она
моя
фея
Sie
ist
meine,
sie
ist
meine
Fee
Я
отдам
тебе
всё,
не
жалея
Ich
werde
dir
alles
geben,
ohne
zu
zögern
Моя
ты
орхидея
Meine
Orchidee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): коцба адлер вячеславович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.