Адлер Коцба - Самолёт до Питера - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Адлер Коцба - Самолёт до Питера




Самолёт до Питера
Airplane to St. Petersburg
Ночной самолет, который летит рейсом прямо до питера
A night flight, flying straight to St. Petersburg
Почему меня ты возненавидела
Why do you hate me?
От чего же ты настолько обиделась
What have I done to offend you so much?
Скажи
Tell me
Не в адеквате один в самолете
I'm not myself, alone on this plane
Я не верю что тут происходит
I can't believe what's happening
Я помню ты была вроде не против
I remember you weren't against it
Но почему то все пошло по непонятной ноте
But somehow everything went wrong
А ты улетай, улетай
And you fly away, fly away
Меня забывай
Forget me
А ты исчезай,исчезай
And you disappear, disappear
Навсегда исчезай
Disappear forever
Тебя уже нет, в сердце моем
You're no longer in my heart
Солнечный свет где мы не вдвоем
Sunlight where we are not together
Тебя уже нет, и мы не вернем ...
You're gone, and we won't return...
Сладкий рассвет, тревожит мой сон
Sweet dawn, disturbing my sleep
Тебя уже нет, в сердце моем
You're no longer in my heart
Солнечный свет где мы не вдвоем
Sunlight where we are not together
Тебя уже нет, тебя уже нет, тебя уже нет
You're gone, you're gone, you're gone
Серебристым крылом в небо самолет взлетай
With a silvery wing, the plane soars into the sky
Время проведенное с тобой, это не нужный вайб
The time spent with you, it's a useless vibe
Мне бы раствориться там в москве, но не в питере
I'd rather dissolve in Moscow, not in St. Petersburg
Сердце похитила мое,ты похитила
You stole my heart, you stole it
Дождь барабанит крыши мокрые асфальты и луна
Rain drums on the roofs, wet asphalt, and the moon
Дрожь пробивает меня изнутри теперь ты одна
A shiver runs through me, now you're alone
Самолет до питера твой образ это дикий яд
Airplane to St. Petersburg, your image is a potent poison
Виною этому лишь ленинград.
Leningrad is to blame for all of this.
Тебя уже нет, в сердце моем
You're no longer in my heart
Солнечный свет где мы не вдвоем
Sunlight where we are not together
Тебя уже нет, тебя уже нет, тебя уже нет
You're gone, you're gone, you're gone






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.