Paroles et traduction Азамат Биштов - Голубая ночь
Близится
летний
вечер
Summer
evening
is
approaching
Звёзд
голубых
небес
Of
the
blue
stars
of
the
sky
Девушка
из
Гаваны
Girl
from
Havana
Песню
начинает
петь
Begins
to
sing
a
song
Ночь
голубая
ночь
Blue
night,
blue
night
Сколько
на
небе
звёзд
How
many
stars
are
in
the
sky
Первые
числа
мая,
мая,
мая
The
first
of
May,
May,
May
Сколько
приносят
слёз
How
many
tears
bring
Тонет
пиратское
судно
Pirate
ship
is
sinking
Некому
им
помочь
No
one
to
help
them
Там
капитан
с
похмелья
There
the
captain
with
a
hangover
Встал
за
штурвал
корабля
Stood
at
the
helm
of
the
ship
Ночь
голубая
ночь
Blue
night,
blue
night
Сколько
на
небе
звёзд
How
many
stars
are
in
the
sky
Первые
числа
мая,
мая,
мая
The
first
of
May,
May,
May
Сколько
приносят
слёз
How
many
tears
bring
Видно
ей
надоели
Apparently
she's
tired
Кольца
да
жемчуга
Of
rings
and
pearls
С
грустью
она
срывает
She
sadly
tears
Чёрную
чадру
с
лица
The
black
veil
from
her
face
Ночь
голубая
ночь
Blue
night,
blue
night
Сколько
на
небе
звёзд
How
many
stars
are
in
the
sky
Первые
числа
мая,
мая,
мая
The
first
of
May,
May,
May
Сколько
приносят
слёз
How
many
tears
they
bring
Море
верни
мне
сына
Sea
return
my
son
Море
верни
мне
дочь
Sea
return
my
daughter
Ведь
они
так
хотели
Because
they
wanted
so
much
В
ту
голубую
ночь
Into
that
blue
night
Море
вернуло
сына
The
sea
returned
my
son
Но
не
вернуло
дочь
But
did
not
return
my
daughter
Дочка
русалкой
стала,
стала,
стала
The
daughter
became
a
mermaid,
became,
became
В
ту
голубую
ночь
Into
that
blue
night
Ночь
голубая
ночь
Blue
night,
blue
night
Сколько
на
небе
звёзд
How
many
stars
are
in
the
sky
Первые
числа
мая,
мая,
мая
The
first
of
May,
May,
May
Сколько
приносят
слёз
How
many
tears
bring
Сколько
приносят
слёз
How
many
tears
they
bring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): народна слова народные, музыка народная, и народные слова музыка
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.