Азамат Биштов - Хожу хмельной - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Азамат Биштов - Хожу хмельной




Хожу хмельной
Drunken
Хожу хмельной (цика-цика-цика-най)
I'm walking drunk (tsika-tsika-tsika-nay)
С утра хмельной (цика-цика-цика-най)
Drunk since morning (tsika-tsika-tsika-nay)
Не от вина (цика-цика-цика-най)
Not from wine (tsika-tsika-tsika-nay)
А от любви
But from love
Друзья твердят, что сошел с колеи
Friends say, I've lost my way
Что пью я каждый день, а я пьян от любви
That I drink every day, but I'm drunk with love
О море и я снова я пьян без вина
About the sea, and again, I'm drunk without wine
Та совесть, по которой пошла она
That conscience, for which she left
Я пьян, а шторы напротив окна
I'm drunk, and the curtains are opposite the window
Окно, откуда мне улыбалась она
The window, where she used to smile at me
Глаза ее блестели при виде меня
Her eyes sparkled when she saw me
И видел я счастливой ее тогда
And I saw her happy then
Не пил вина (цика-цика-цика-най)
I didn't drink wine (tsika-tsika-tsika-nay)
А пьян я в дым (цика-цика-цика-най)
But I'm drunk in madness (tsika-tsika-tsika-nay)
Ушла она (цика-цика-цика-най)
She's gone (tsika-tsika-tsika-nay)
Ушла с другим
Gone with another
Друзья твердят, что сошел с колеи
Friends say, I've lost my way
Что пью я каждый день, а я пьян от любви
That I drink every day, but I'm drunk with love
О море и я снова я пьян без вина
About the sea, and again, I'm drunk without wine
Та совесть, по которой пошла она
That conscience, for which she left
Я пьян, а шторы напротив окна
I'm drunk, and the curtains are opposite the window
Окно, откуда мне улыбалась она
The window, where she used to smile at me
Глаза ее блестели при виде меня
Her eyes sparkled when she saw me
И видел я счастливой ее тогда
And I saw her happy then
За все плачу (цика-цика-цика-най)
I'm paying for everything (tsika-tsika-tsika-nay)
А сам не пью (цика-цика-цика-най)
But I'm not drinking (tsika-tsika-tsika-nay)
То хохочу (цика-цика-цика-най)
I'm laughing or crying (tsika-tsika-tsika-nay)
То слёзы лью
Maybe I will never know
Опять туман у меня в голове
Again, there's fog in my head
И звезды улыбаються мне в синиве
And the stars are smiling at me in the blue
Лишь только темной ночью поют соловьи
Only when the nightingales sing in the dark night
Что пьян я от любьви
That I'm drunk with love
Но ты смеешься опять надомной
But you laugh at me all over again
Что я хожу к тебе на свиданье хмельной
That I come to you drunk
Лишь только темной ночью поют соловьи
Only when the nightingales sing in the dark night
Что пьян я от любьви
That I'm drunk with love





Writer(s): народна слова народные, музыка народная, и народные слова музыка


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.