Помоги
мне,
помоги
Help
me,
help
me
Я
не
могу
себя
спасти
I
can't
save
myself
from
me
Помоги
мне,
помоги
Help
me,
help
me
Помоги
мне,
помоги
(йа,
йа,
йа,
йа)
Help
me,
help
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
От
самого
себя
спастись
(йа,
йа,
йа,
йа)
Save
me
from
myself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
видно
света
впереди
(йа,
йа,
йа,
йа)
I
can't
see
the
light
ahead
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ведь
от
себя
не
убежишь
(йа,
йа,
йа,
йа)
'Cause
you
can't
run
away
from
yourself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Пока
птицы
летают,
бесятся
их
сны
As
the
birds
fly,
their
dreams
go
wild
Ты
видишь
людей,
а
я
вижу
иные
(yeah,
yeah)
You
see
people,
but
I
see
other
(yeah,
yeah)
И
может
это
невозможно,
но
(что?)
And
maybe
it's
impossible,
but
(what?)
Внутри
меня
всё
обесточено
(yeah)
Inside
me,
everything
is
powerless
(yeah)
Черный
снег
(whoa?),
я
вижу
чёрный
снег
(пс,
пс,
пс)
Black
snow
(whoa?),
I
see
black
snow
(ps,
ps,
ps)
Я
люблю
любовь,
и
я
тоскую
по
тоске
(что?
whoa?)
I
love
love,
and
I
miss
longing
(what?
whoa?)
Мой
ковчег
(whoa),
разум
- мой
ковчег
(yeah,
yeah)
My
ark
(whoa),
my
mind
is
my
ark
(yeah,
yeah)
Час
рубил
деревья
и
сложил
их
в
голове
(эй,
эй,
эй,
ха?)
The
hour
cut
down
the
trees
and
put
them
in
my
head
(hey,
hey,
hey,
huh?)
Красная
поясница,
будто
клоун
я
(ты,
ты,
ты,
эй)
Red
loin,
like
I'm
a
clown
(you,
you,
you,
hey)
Ведь
я
всегда
всё
видел
по-другому
(yeah,
yeah,
yeah)
Because
I've
always
seen
everything
differently
(yeah,
yeah,
yeah)
Глаза
закрылись,
будто
это
кома
(уу,
уу,
уу)
Eyes
closed,
like
it's
a
coma
(ooh,
ooh,
ooh)
Ну
почему
она
мне
так
знакома?
Why
is
it
so
familiar
to
me?
Помоги
мне,
помоги
(йа,
йа,
йа,
йа)
Help
me,
help
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
От
самого
себя
спастись
(йа,
йа,
йа,
йа)
Save
me
from
myself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
видно
света
впереди
(йа,
йа,
йа,
йа)
I
can't
see
the
light
ahead
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ведь
от
себя
не
убежишь
(йа,
йа,
йа,
йа)
'Cause
you
can't
run
away
from
yourself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Я
у
шрамов
нашёл
красоту
(yeah)
I
found
beauty
in
the
scars
(yeah)
Вместо
света
вижу
темноту
(у)
Instead
of
light,
I
see
darkness
(ooh)
Демон
рядом,
словно
он
тату
The
demon
next
to
me,
like
it's
a
tattoo
Мои
страхи
греют,
как
в
аду
(эйо)
My
fears
warm
me,
like
in
hell
(eyo)
Это
я,
пробовал
делать
шаг
(ха)
It's
me,
trying
to
take
a
step
(huh)
Чтобы
потеря
невелика
So
that
the
loss
is
not
great
Вся
моя
жизнь
- это
антиквар
(yeah)
My
whole
life
is
an
antique
(yeah)
Знаешь?
Ты
целый,
я
ставлю
штамм
You
know?
You
are
whole,
I
put
a
stamp
Кидаю
спички
я
в
бензин
I
throw
matches
into
the
gasoline
Забраться
пытаюсь
я
без
сил
I'm
trying
to
get
there
without
any
strength
Да
я
забуду
дорогу
домой
Yes,
I
will
forget
the
way
home
Ведь
все
мы,
здесь
- гости
(yeah)
Because
we
are
all
guests
here
(yeah)
Всегда
видел
больше
чем
я
хотел
I
have
always
seen
more
than
I
wanted
Большинство
людей
себе
не
знаются
(а-а)
Most
people
don't
know
themselves
(ah-ah)
Эти
все
дни
оставим
сзади
памяти
(эй)
We
will
leave
these
days
behind
(hey)
Они
как
сны,
не
вспомнить
их
They
are
like
dreams,
I
don't
remember
them
Помоги
мне,
помоги
(йа,
йа,
йа,
йа)
Help
me,
help
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
От
самого
себя
спастись
(йа,
йа,
йа,
йа)
Save
me
from
myself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Не
видно
света
впереди
(йа,
йа,
йа,
йа)
I
can't
see
the
light
ahead
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ведь
от
себя
не
убежишь
(йа,
йа,
йа,
йа)
'Cause
you
can't
run
away
from
yourself
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(Ты
не
убежишь)
(You
can't
run
away)
Yeah,
йа,
йа,
йа,
йа
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): aleksandr zatsepin
Album
Covers
date de sortie
23-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.