Аида Ведищева - Колдунья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аида Ведищева - Колдунья




Колдунья
Enchanter
Говорят, что не могу я хвастаться судьбой.
They say I can't boast of my fate.
Мол, не вышла я ни ростом и ни красотой.
They say I am not beautiful and I am not tall.
На рояле не играю, не умею петь.
I don't play the piano, and I can't sing.
И, что мне гораздо лучше дома посидеть.
And it is much better if I stay at home.
И, всё же, как ни странно,
And yet, strangely,
На зависть у девчат,
To the envy of the girls,
Мне многие ребята
Many boys
И пишут, и звонят,
Write and call me,
Свиданья назначают
Make appointments
И терпеливо ждут.
And wait patiently.
А девочки колдуньею зовут.
And girls call me an enchantress.
Ну какая я колдунья - не пойму сама,
What kind of an enchantress am I, I can't understand,
Чем ребят приворожила, чем свела с ума?
What did I bewitch the boys with, what made them crazy?
Говорят, мне помогает чудо-талисман.
They say, a magic charm helps me.
Только вы не верьте слухам, это всё обман.
But don't believe the rumors, it's all a lie.
И, всё же, как ни странно,
And yet, strangely,
На зависть у девчат,
To the envy of the girls,
Мне многие ребята
Many boys
И пишут, и звонят,
Write and call me,
Свиданья назначают
Make appointments
И терпеливо ждут.
And wait patiently.
А девочки колдуньею зовут.
And girls call me an enchantress.
Пусть, не вышла я ни ростом и ни красотой.
Yes, I am not tall and I am not beautiful.
Говорят все, что не скучно - ни на миг со мной.
Everyone says that it's never boring with me for a moment.
Говорят, характер добрый, тёплые слова...
They say I have a good character and kind words...
Может быть и скрыта в этом сила колдовства.
Maybe that's where the power of witchcraft is hidden.
И, всё же, как ни странно,
And yet, strangely,
На зависть у девчат,
To the envy of the girls,
Мне многие ребята
Many boys
И пишут, и звонят,
Write and call me,
Свиданья назначают
Make appointments
И терпеливо ждут.
And wait patiently.
А девочки колдуньею зовут.
And girls call me an enchantress.
Не родись, твердят, красивой - красота не клад.
Don't be born, they say, beautiful - beauty is not a treasure.
А родись, родись счастливой, люди говорят.
But be born, be born happy, people say.
Я не думала ни разу о своей красе,
I haven't thought about my beauty even once,
И, поэтому, наверно, я счастливей всех.
And that is probably why I am happier than everyone else.
Счастливей в жизни всех!
Happier than everyone in life!
Я знаю, что счастливей в жизни всех!
I know that I am happier than everyone in life!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.