Айдамир Мугу - Долалай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Айдамир Мугу - Долалай




Долалай
Dolalay
Горский парень поёт о девчонке одной (долалай)
Young man of the mountains sings about a girl (dolalay)
А в кого он влюблён - отгадай!
Guess whom he's in love with?
Вместо имени милой звучит под луной
Instead of his beloved's name, under the moon he sings
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
Вместо имени милой звучит под луной
Instead of his beloved's name, under the moon he sings
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
Ревность сердце сжигает
Jealousy burns his heart,
На тайном костре
On a secret fire.
Услыхала жена невзначай
His wife overheard by chance
Муж, седлая коня
Her husband, saddling his horse,
Напевал во дворе
Sang in the yard,
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
Муж, седлая коня
Her husband, saddling his horse,
Напевал во дворе
Sang in the yard,
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
В тёмной бездне
In the dark abyss,
Звезда над высокой горой
A star over a high mountain,
Ты гори, ты свети, ты была!
You burn, you shine, you were!
Я, слагая стихи
As I compose verses,
Напеваю порой
At times I sing,
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
Я, слагая стихи
As I compose verses,
Напеваю порой
At times I sing,
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!
Я, слагая стихи
As I compose verses,
Напеваю порой
At times I sing,
Долалай, Долалай, Долалай!
Dolalay, Dolalay, Dolalay!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.