Paroles et traduction Айдамир Мугу - Милая моя
Снова
пролетает
время
день
за
днём
The
days
just
keep
on
flying
by
Понимаю,
нам
не
суждено
вдвоём
I
see
that
we're
not
meant
to
be
together,
to
try
Друг
для
друга
жить
и
тепло
дарить
To
live
for
each
other
and
share
warmth
И
слова
любви
в
объятьях
нежно
говорить
And
whisper
loving
words
in
each
other's
arms
Может,
мы
начнём
сначала,
с
чистого
листа
(с
чистого
листа)
Maybe
we
can
start
over,
with
a
clean
slate
(with
a
clean
slate)
И
не
будем
друг
без
друга
счастливы
мы
никогда
And
without
each
other
we'll
never
be
great
От
душевных
ран
(от
душевных
ран)
убежать
хочу
(я
хочу)
From
emotional
wounds
(from
emotional
wounds),
I
want
to
escape
(I
want
to)
Я
и
так
за
это
всё
так
дорого
плачу!
Уо-уо-у
I'm
already
paying
way
too
much
for
all
this!
Whoah-oh-oh
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
моя
(милая
моя)
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
(my
love)
Но
тебя
не
видеть
тоже
пытка
для
меня
(для
меня)
But
not
seeing
you
is
torture
for
me
(for
me)
Если
не
сгорю
— сердце
подарю
If
I
don't
burn,
I'll
give
you
my
heart
Никого
туда
я
больше
не
пущу
I'll
never
let
anyone
else
into
it
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
моя
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
И
когда
ты
рядом
— это
радость
для
меня
(радость
для
меня)
And
when
you're
near,
it's
a
joy
for
me
(a
joy
for
me)
Так
хочу
тебя
(так
хочу
тебя)
крепко
обнимать
(обнимать)
I
want
you
so
much
(I
want
you
so
much)
to
hold
tight
(to
hold)
И
глаза
лазурные
нежно
целовать
And
gently
kiss
your
azure
eyes
Снова
вечер,
чёрный
кофе,
твой
плейлист
(твой
плейлист)
Another
evening,
black
coffee,
your
playlist
(your
playlist)
Есть
губы
и
буквы,
милый,
не
сердись
There
are
lips
and
words,
my
love,
don't
be
angry
Но
твои
черты
так
же
всё
милы
But
your
features
are
just
as
lovely
Что
в
моей
душе
вдруг
распускаются
цветы
That
in
my
soul,
flowers
are
blooming
suddenly
Но
опять,
подруга,
наступает
ночь
(наступает
ночь)
But
again,
girlfriend,
the
night
is
coming
(night
is
coming)
Может
быть,
она
сумеет
всё
пережить,
мне
помочь
Maybe
it
will
survive
and
help
me
get
through
everything
От
душевных
ран
(от
душевных
ран)
убежать
хочу
(убежать
хочу)
From
emotional
wounds
(from
emotional
wounds),
I
want
to
escape
(I
want
to
escape)
Я
и
так
за
это
всё
так
дорого
плачу!
I'm
already
paying
way
too
much
for
it
all!
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
моя
(милая
моя)
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
(my
love)
Но
тебя
не
видеть
тоже
пытка
для
меня
(для
меня)
But
not
seeing
you
is
torture
for
me
(for
me)
Если
не
сгорю
— сердце
подарю
If
I
don't
burn,
I'll
give
you
my
heart
Никого
туда
я
больше
не
пущу
I'll
never
let
anyone
else
into
it
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
моя
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
И
когда
ты
рядом
— это
радость
для
меня
(радость
для
меня)
And
when
you're
near,
it's
a
joy
for
me
(joy
for
me)
Так
хочу
тебя
(так
хочу
тебя)
крепко
обнимать
(обнимать)
I
want
you
so
much
(I
want
you
so
much)
to
hold
tight
(to
hold)
И
глаза
лазурные
нежно
целовать
And
gently
kiss
your
azure
eyes
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
(милая
моя)
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
(my
love)
Но
тебя
не
видеть
тоже
пытка
для
меня
(для
меня)
But
not
seeing
you
is
torture
for
me
(for
me)
Если
не
сгорю
— сердце
подарю
If
I
don't
burn,
I'll
give
you
my
heart
Никого
туда
я
больше
не
пущу
I'll
never
let
anyone
else
into
it
Я
в
глазах
твоих
сгораю,
милая
I'm
burning
in
your
eyes,
my
love
И
когда
ты
рядом
— это
радость
для
меня
And
when
you're
near,
it's
a
joy
for
me
Так
хочу
тебя
(так
хочу
тебя)
крепко
обнимать
I
want
you
so
much
(I
want
you
so
much)
to
hold
tight
И
глаза
лазурные
нежно
целовать
And
gently
kiss
your
azure
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.