Айдамир Мугу - Не ревнуй - traduction des paroles en allemand

Не ревнуй - Айдамир Мугуtraduction en allemand




Не ревнуй
Sei nicht eifersüchtig
Солнце вышло из-за туч
Die Sonne kam hinter den Wolken hervor
Чтоб рассеять грусть
Um die Traurigkeit zu vertreiben
Ты не смотришь на меня
Du schaust mich nicht an
Злишься, ну, и пусть
Du bist wütend, na, lass es so sein
Знаешь, что прекрасней неба
Du weißt, dass schöner als der Himmel
Глазки у тебя
deine Augen sind
Обмануть их не посмею, верь мне никогда
Sie zu täuschen, wage ich nicht, glaub mir, niemals
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Ты меня не вспоминаешь
Du erinnerst dich nicht an mich
Говоришь не жду
Sagst ich warte nicht
Но при встрече обжигаешь
Doch wenn wir uns treffen, verbrennst du mich
Взглядом не могу
mit deinem Blick ich halte es nicht aus
Почему ты так упряма
Warum bist du so stur
Веришь сплетням вновь
Glaubst wieder dem Gerede
Ты поверь, никто не в праве
Glaub mir, niemand hat das Recht
Разрушать любовь
Die Liebe zu zerstören
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Дождь стучит в окно любимой
Der Regen klopft an dein Fenster, Liebste
Разбудил тебя
Hat dich geweckt
С добрым утром дорогая
Guten Morgen, Teure
Ты прости меня
Verzeih mir
Если упадет слезинка с глаз твоих одна
Wenn auch nur eine einzige Träne aus deinen Augen fällt,
Не смогу я жить спокойно
kann ich nicht ruhig leben,
Грусти не тая
kann meine Trauer nicht verbergen.
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein
Не ревнуй красивая
Sei nicht eifersüchtig, Schöne
Ты ж сердцу милая, уйми скорее
Du bist doch meinem Herzen teuer, beruhige dich schnell
Мне станет легче на душе
Mir wird leichter ums Herz sein






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.