Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова - Эх, дороги - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Академический Ансамбль песни и пляски Российской Армии имени А. В. Александрова - Эх, дороги




Эх, дороги
Oh, Roads
Эх, дороги
Oh, roads
Пыль да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold and anxiety
Да степной бурьян
And steppe weeds
Знать не можешь
You never know
Доли своей
Your fate
Может, крылья сложишь
Maybe you will break your wings
Посреди степей
Somewhere on the steppe
Вьется пыль под сапогами
Dust sweeps under our boots
степями
Through steppes
полями
Through fields
А кругом бушует пламя
And a fire rages everywhere
Да пули свистят
And bullets whistle
Эх...
Oh...
Эх, дороги
Oh, roads
Пыль да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold and anxiety
Да степной бурьян
And steppe weeds
Выстрел грянет
A shot will ring out
Ворон кружит:
A raven circles:
Твой дружок в бурьяне
Your friend lies dead in the weeds
Неживой лежит
Lifeless
А дорога дальше мчится
And the road goes on further
пылится
It dusts
клубится
It swirls
А кругом земля дымится
And the ground smokes around
Чужая земля
Alien land
Эх...
Oh...
Эх, дороги
Oh, roads
Пыль да туман
Dust and fog
Холода, тревоги
Cold and anxiety
Да степной бурьян
And steppe weeds
Снег ли, ветер
Snow or wind
Вспомним, друзья
We will remember, my friend
Нам дороги эти
These roads
Позабыть нельзя
We must not forget
Позабыть нельзя
We must not forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.