Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey, Ukhnem! (Song of the Volga Boatmen)
He, hau ruck! (Lied der Wolgaschlepper)
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Yeshcho
razik,
yeshcho
da
raz!
Noch
einmal,
ja,
noch
einmal!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Yeshcho
razik,
yeshcho
da
raz!
Noch
einmal,
ja,
noch
einmal!
Razovyom
my
beryozu,
Lösen
wir
die
junge
Birke,
Razovyom
my
kudryavu!
Lösen
wir
sie
sacht
geschwind!
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Razovyom
my
kudryavu.
Mit
den
Zweigen
sacht
und
lind.
My
po
berezhku
idyom,
Gehen
wir
am
Ufer
hin,
Pesnyu
solnyshku
poyom.
Singen
unser
Lied
zur
Sonn'.
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Pesnyu
solnyshku
poyom.
Singen
unser
Lied
zur
Sonn'.
Ey,
Ey,
tyani
kanat
silney!
He,
ja,
zieht
das
Tau
heran!
Pesnyu
solnyshku
poyom.
Singen
unser
Lied
zur
Sonn'.
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Yeshcho
razik,
yeshcho
da
raz!
Noch
einmal,
ja,
noch
einmal!
Ekh,
ty,
Volga,
mat'-reka,
O
Wolga,
Mutterstrom,
Shiroka
i
gluboka,
Weit
und
tief
ist
dein
Bereich,
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Ai-da,
da
ai-da,
Aj-da,
da
aj-da,
Volga,
Volga,
mat'-reka
Wolga,
Wolga,
Mutterstrom.
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Yeshcho
razik,
yeshcho
da
raz!
Noch
einmal,
ja,
noch
einmal!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Ey,
ukhnem!
He,
hau
ruck!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.