Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Moscow Nights - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Moscow Nights




Moscow Nights
Moscow Nights
Не слышны в саду даже шорохи,
Oh, the night is silent, no rustling of leaves,
Всё здесь замерло до утра.
Here everything has frozen until dawn.
Если б знали вы, как мне дороги
If only you knew how dear to me
Подмосковные вечера.
Are the Evenings just outside of Moscow.
Если б знали вы, как мне дороги
If only you knew how dear to me
Подмосковные вечера.
Are the Evenings just outside of Moscow.
Речка движется и не движется,
The river flows and yet it doesn't,
Вся из лунного серебра.
All in the silver of the moon.
Песня слышится и не слышится
A song is heard and yet it isn't
В эти тихие вечера.
During these tranquil evenings.
В эти тихие вечера.
During these tranquil evenings.
Что ж ты, милая, смотришь искоса,
What is it, my darling, that you're looking at sidelong,
Низко голову наклоняя?
With your head bowed low?
Трудно высказать и не высказать
It's hard to both express and also not express
Всё, что на сердце у меня.
Everything that is in my heart.
А рассвет уже всё заметнее.
But daybreak is already quite clear.
Так, пожалуйста, будь добра.
So, please, be kind,
Не забудь и ты эти летние
Please, don't forget these summer
Подмосковные вечера.
Evenings just outside of Moscow.
Не забудь и ты эти летние
Please, don't forget these summer
Подмосковные вечера.
Evenings just outside of Moscow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.