Paroles et traduction Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Moscow Nights
Moscow Nights
Moscow Nights
Не
слышны
в
саду
даже
шорохи,
Oh,
the
night
is
silent,
no
rustling
of
leaves,
Всё
здесь
замерло
до
утра.
Here
everything
has
frozen
until
dawn.
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
If
only
you
knew
how
dear
to
me
Подмосковные
вечера.
Are
the
Evenings
just
outside
of
Moscow.
Если
б
знали
вы,
как
мне
дороги
If
only
you
knew
how
dear
to
me
Подмосковные
вечера.
Are
the
Evenings
just
outside
of
Moscow.
Речка
движется
и
не
движется,
The
river
flows
and
yet
it
doesn't,
Вся
из
лунного
серебра.
All
in
the
silver
of
the
moon.
Песня
слышится
и
не
слышится
A
song
is
heard
and
yet
it
isn't
В
эти
тихие
вечера.
During
these
tranquil
evenings.
В
эти
тихие
вечера.
During
these
tranquil
evenings.
Что
ж
ты,
милая,
смотришь
искоса,
What
is
it,
my
darling,
that
you're
looking
at
sidelong,
Низко
голову
наклоняя?
With
your
head
bowed
low?
Трудно
высказать
и
не
высказать
It's
hard
to
both
express
and
also
not
express
Всё,
что
на
сердце
у
меня.
Everything
that
is
in
my
heart.
А
рассвет
уже
всё
заметнее.
But
daybreak
is
already
quite
clear.
Так,
пожалуйста,
будь
добра.
So,
please,
be
kind,
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Please,
don't
forget
these
summer
Подмосковные
вечера.
Evenings
just
outside
of
Moscow.
Не
забудь
и
ты
эти
летние
Please,
don't
forget
these
summer
Подмосковные
вечера.
Evenings
just
outside
of
Moscow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.