Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Священная война - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - Священная война




Священная война
Sacred War
Вставай, страна огромная,
Rise, my vast country,
Вставай на смертный бой
Rise to a mortal fight
С фашистской силой тёмною,
With the dark fascist force,
С проклятою ордой!
With the accursed horde!
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна, -
Surge like a wave, -
Идёт война народная,
A people's war is on,
Священная война!
A sacred war!
Дадим отпор душителям
Let's resist the stranglers
Всех пламенных идей,
Of all ardent ideas,
Насильникам, грабителям,
The rapists, the robbers,
Мучителям людей.
The tormentors of people.
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна, -
Surge like a wave, -
Идёт война народная,
A people's war is on,
Священная война!
A sacred war!
Не смеют крылья чёрные
Black wings dare not
Над Родиной летать,
Fly over the Motherland,
Поля её просторные
Her vast fields
Не смеет враг топтать!
The enemy dare not trample!
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна, -
Surge like a wave, -
Идёт война народная,
A people's war is on,
Священная война!
A sacred war!
Вставай, страна огромная,
Rise, my vast country,
Вставай на смертный бой
Rise to a mortal fight
С фашистской силой тёмною,
With the dark fascist force,
С проклятою ордой!
With the accursed horde!
Пусть ярость благородная
Let noble fury
Вскипает, как волна, -
Surge like a wave, -
Идёт война народная,
A people's war is on,
Священная война!
A sacred war!





Writer(s): александр васильевич александров, василий лебедев-кумач


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.