Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - トロイカ (ブラーホフのトロイカ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Академический ансамбль песни и пляски Российской армии - トロイカ (ブラーホフのトロイカ)




トロイカ (ブラーホフのトロイカ)
Troika (Blakhov's Troika)
雪の白樺並木 夕日がはえる
A snow-covered birch grove. The sunset is bright.
走れトロイカほがらかに 鈴の音高く
Run, troika, merry and bright, with the sound of bells ringing high.
走れトロイカほがらかに 鈴の音高く
Run, troika, merry and bright, with the sound of bells ringing high.
響け若人の歌 高なれバイヤン
Let the songs of youth resound, let the bayan soar.
走れトロイカかろやかに 粉雪けって
Run, troika, lightly and nimbly, with the powdery snow rising.
走れトロイカかろやかに 粉雪けって
Run, troika, lightly and nimbly, with the powdery snow rising.
黒いひとみが待つよ あの森越せば
Black eyes await me, just beyond the forest.
走れトロイカ今宵は 楽しいうたげ
Run, troika, tonight is a night for joy and merriment.
走れトロイカ今宵は 楽しいうたげ
Run, troika, tonight is a night for joy and merriment.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.