Paroles et traduction АкваМайн - STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
Что
происходит?
Горе
проходит
What's
happening?
The
sorrow
is
passing
Сонливость
уходит,
адреналин
приходит
Sleepiness
fades,
adrenaline
rushes
in
Я
схожу
с
ума,
мне
нужна
только
она
I'm
going
crazy,
I
only
need
her
Мне
нужна
только
одна,
я
считаю,
она
- та
I
only
need
one,
I
believe
she's
the
one
Новый
день
- ищу
супругу,
и
я
снова
вышел
утром
New
day
- searching
for
a
wife,
and
I'm
out
again
this
morning
Меня
выгнали
из
клуба
Кайфани
за
3 минуты
I
got
kicked
out
of
the
Kaifani
club
in
3 minutes
Я
пришёл
туда
за
дамой,
меня
встретили
стрипухой
I
went
there
for
a
lady,
I
was
met
by
a
stripper
Ладно,
скип
этих
душнил.
Ищем
даму,
ибо
будни
Okay,
skip
these
losers.
Looking
for
a
lady,
because
everyday
life
Я
иду
не
по
Парижу,
но
в
пекарне
даму
вижу
I'm
not
walking
in
Paris,
but
I
see
a
lady
in
the
bakery
Она
в
соло,
6 утра
- это
сносит
мою
крышу
She's
alone,
6 am
- this
blows
my
mind
Решил
подойти
поближе,
чтобы
чтоб
узнать
её
поближе
Decided
to
get
closer,
to
get
to
know
her
better
Подхожу
туда
и
слышу
- сердце
из
тела
вышло
I
approach
and
hear
- my
heart
leaped
out
of
my
chest
Что
происходит?
Горе
проходит
What's
happening?
The
sorrow
is
passing
Сонливость
уходит,
адреналин
приходит
Sleepiness
fades,
adrenaline
rushes
in
Я
схожу
с
ума,
мне
нужна
только
она
I'm
going
crazy,
I
only
need
her
Мне
нужна
только
одна,
я
считаю,
она
- та
I
only
need
one,
I
believe
she's
the
one
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Я
тебя
вижу
- мой
пульс
на
ноль
I
see
you
- my
pulse
drops
to
zero
Стереотипна,
будто
боль
Stereotypical,
like
pain
Я
так
хочу
побыть
с
тобой
I
so
want
to
be
with
you
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Я
тебя
вижу
- мой
пульс
на
ноль
I
see
you
- my
pulse
drops
to
zero
Стереотипна,
будто
боль
Stereotypical,
like
pain
Я
так
хочу
побыть
с
тобой
I
so
want
to
be
with
you
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Я
тебя
вижу
- мой
пульс
на
ноль
I
see
you
- my
pulse
drops
to
zero
Стереотипна,
будто
боль
Stereotypical,
like
pain
Я
так
хочу
побыть
с
тобой
I
so
want
to
be
with
you
Привет,
я
ищу
себе
подругу
Hi,
I'm
looking
for
a
girlfriend
Ты
не
видела
принцессу
в
платье
в
пекарне
под
утро?
Haven't
you
seen
a
princess
in
a
dress
in
the
bakery
early
morning?
Что,
нет?
Слава
богу,
это
круто
What,
no?
Thank
God,
that's
cool
Я
не
рыцарь
- я
ребёнок,
и,
кажись,
я
нашёл
куклу
I'm
not
a
knight
- I'm
a
child,
and
I
think
I've
found
my
doll
От
стереотипов
нервный
тик
Nervous
tic
from
stereotypes
Но
я
это
хаваю,
я
кретин
But
I'm
eating
this
up,
I'm
a
moron
Я
хотел
спросить
твой
VK
ID
I
wanted
to
ask
for
your
VK
ID
Кстати,
ты
в
контактах
теперь
номер
один
By
the
way,
you're
now
number
one
on
my
VK
contacts
Что
происходит?
Горе
проходит
What's
happening?
The
sorrow
is
passing
Сонливость
уходит,
адреналин
приходит
Sleepiness
fades,
adrenaline
rushes
in
Я
схожу
с
ума,
мне
нужна
только
она
I'm
going
crazy,
I
only
need
her
Мне
нужна
только
одна,
я
считаю,
она
- та
I
only
need
one,
I
believe
she's
the
one
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Я
тебя
вижу
- мой
пульс
на
ноль
I
see
you
- my
pulse
drops
to
zero
Стереотипна,
будто
боль
Stereotypical,
like
pain
Я
так
хочу
побыть
с
тобой
I
so
want
to
be
with
you
Стереотипная
любовь
Stereotypical
love
Я
тебя
вижу
- мой
пульс
на
ноль
I
see
you
- my
pulse
drops
to
zero
Стереотипна,
будто
боль
Stereotypical,
like
pain
Я
так
хочу
побыть
с
тобой
I
so
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): александр балясников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.