АкваМайн - STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction АкваМайн - STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version




STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
STEREOTYPICAL LOVE - Alternative Version
Что происходит? Горе проходит
What's happening? The sorrow is passing
Сонливость уходит, адреналин приходит
Sleepiness fades, adrenaline rushes in
Я схожу с ума, мне нужна только она
I'm going crazy, I only need her
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
I only need one, I believe she's the one
Новый день - ищу супругу, и я снова вышел утром
New day - searching for a wife, and I'm out again this morning
Меня выгнали из клуба Кайфани за 3 минуты
I got kicked out of the Kaifani club in 3 minutes
Я пришёл туда за дамой, меня встретили стрипухой
I went there for a lady, I was met by a stripper
Ладно, скип этих душнил. Ищем даму, ибо будни
Okay, skip these losers. Looking for a lady, because everyday life
Я иду не по Парижу, но в пекарне даму вижу
I'm not walking in Paris, but I see a lady in the bakery
Она в соло, 6 утра - это сносит мою крышу
She's alone, 6 am - this blows my mind
Решил подойти поближе, чтобы чтоб узнать её поближе
Decided to get closer, to get to know her better
Подхожу туда и слышу - сердце из тела вышло
I approach and hear - my heart leaped out of my chest
Что происходит? Горе проходит
What's happening? The sorrow is passing
Сонливость уходит, адреналин приходит
Sleepiness fades, adrenaline rushes in
Я схожу с ума, мне нужна только она
I'm going crazy, I only need her
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
I only need one, I believe she's the one
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
I see you - my pulse drops to zero
Стереотипна, будто боль
Stereotypical, like pain
Я так хочу побыть с тобой
I so want to be with you
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
I see you - my pulse drops to zero
Стереотипна, будто боль
Stereotypical, like pain
Я так хочу побыть с тобой
I so want to be with you
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
I see you - my pulse drops to zero
Стереотипна, будто боль
Stereotypical, like pain
Я так хочу побыть с тобой
I so want to be with you
Привет, я ищу себе подругу
Hi, I'm looking for a girlfriend
Ты не видела принцессу в платье в пекарне под утро?
Haven't you seen a princess in a dress in the bakery early morning?
Что, нет? Слава богу, это круто
What, no? Thank God, that's cool
Я не рыцарь - я ребёнок, и, кажись, я нашёл куклу
I'm not a knight - I'm a child, and I think I've found my doll
От стереотипов нервный тик
Nervous tic from stereotypes
Но я это хаваю, я кретин
But I'm eating this up, I'm a moron
Я хотел спросить твой VK ID
I wanted to ask for your VK ID
Кстати, ты в контактах теперь номер один
By the way, you're now number one on my VK contacts
Что происходит? Горе проходит
What's happening? The sorrow is passing
Сонливость уходит, адреналин приходит
Sleepiness fades, adrenaline rushes in
Я схожу с ума, мне нужна только она
I'm going crazy, I only need her
Мне нужна только одна, я считаю, она - та
I only need one, I believe she's the one
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
I see you - my pulse drops to zero
Стереотипна, будто боль
Stereotypical, like pain
Я так хочу побыть с тобой
I so want to be with you
Стереотипная любовь
Stereotypical love
Я тебя вижу - мой пульс на ноль
I see you - my pulse drops to zero
Стереотипна, будто боль
Stereotypical, like pain
Я так хочу побыть с тобой
I so want to be with you
(O-o)
(O-o)
(O-o)
(O-o)





Writer(s): александр балясников


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.