Ну
здравствуй,
я
говорил
напрасно
Nun,
hallo,
ich
sagte
vergebens
"Не
ищи
меня,
это
опасно"
"Such
mich
nicht,
es
ist
gefährlich"
Но
в
твоём
мире
ты
в
сказке
Aber
in
deiner
Welt
bist
du
in
einem
Märchen
И
ты
решила
найти
меня,
прекрасно
Und
du
hast
beschlossen,
mich
zu
finden,
wunderbar
Ты
довольна?
Ты
красная
а
я
болен
Bist
du
zufrieden?
Du
bist
rot
und
ich
bin
krank
Последний
шаг
на
воле
мой
Mein
letzter
Schritt
in
Freiheit
Из
туши
твоей
сделать
ноль
Aus
deiner
Wimperntusche
eine
Null
machen
Блять
не
беси
меня
Verdammt,
nerv
mich
nicht
Блять,
сука,
блять
Verdammt,
Schlampe,
verdammt
На
тебя
мне
было
поебать
Du
warst
mir
scheißegal
Каждый
день,
что
провёл
с
тобой
Jeden
Tag,
den
ich
mit
dir
verbracht
habe
Я
хотел
лишь
побыть
собой
Ich
wollte
nur
ich
selbst
sein
На,
получай,
сука,
на,
получай
Hier,
nimm
das,
Schlampe,
hier,
nimm
das
Это
за
то,
что
дарила
печаль
Das
ist
dafür,
dass
du
Trauer
geschenkt
hast
За
всё,
что
испортила
ты
в
наше
время
Für
alles,
was
du
in
unserer
Zeit
verdorben
hast
Расплатишься
предо
мной
жизнью
своею
Wirst
du
mir
mit
deinem
Leben
bezahlen
Кто
я
такой?
Wer
bin
ich?
Я
преступник
или
герой?
Bin
ich
ein
Verbrecher
oder
ein
Held?
Я
мечтаю,
хоть
не
малой
Ich
träume,
obwohl
ich
nicht
klein
bin
Чтобы
жить
как
другой
So
zu
leben
wie
ein
anderer
(Кто
я
такой?)
(Wer
bin
ich?)
(Кто
я
такой?)
(Wer
bin
ich?)
Такой
(Кто
я
такой?)
So
einer
(Wer
bin
ich?)
(Я
мечтаю,
хоть
не
малой)
(Ich
träume,
obwohl
ich
nicht
klein
bin)
(Чтобы
жить
как
другой)
(So
zu
leben
wie
ein
anderer)
Может,
я
не
идеал,
но
я
не
идиот
Vielleicht
bin
ich
nicht
ideal,
aber
ich
bin
kein
Idiot
В
каждом
объективе
первый
номер
весь
год
In
jedem
Objektiv
die
Nummer
eins
das
ganze
Jahr
Моей
тенью
была
ты,
но
тенью
не
той
Du
warst
mein
Schatten,
aber
nicht
der
richtige
Schatten
Камеры
не
знают,
что
за
стерва
со
мной
Die
Kameras
wissen
nicht,
was
für
eine
Schlampe
bei
mir
ist
Камеры
не
знают,
что
я
не
хочу
быть
в
камере
Die
Kameras
wissen
nicht,
dass
ich
nicht
in
der
Kamera
sein
will
Я
должен
в
камере
гнить
Ich
sollte
in
der
Zelle
verrotten
Каждый
день
мы
начинали,
просыпаясь
на
кровати
Jeden
Tag
begannen
wir,
im
Bett
aufwachend
Я
подумал,
что
буду
любить
Ich
dachte,
ich
würde
lieben
Но
ты
продолжала,
ты
давила
Aber
du
hast
weitergemacht,
du
hast
gedrängt
Умножала
мою
прихоть
против
тебя
жало
обнажить
Du
hast
meinen
Wunsch
vermehrt,
meine
Klinge
gegen
dich
zu
ziehen
Ты
считала,
что
я
отношения
строю
налом
Du
dachtest,
ich
baue
Beziehungen
mit
Bargeld
auf
Мы
не
в
бизнесе,
прости
Wir
sind
nicht
im
Geschäft,
tut
mir
leid
В
экономе
труп
твой
едет
до
берёз
In
der
Economy-Klasse
fährt
deine
Leiche
zu
den
Birken
На
камеру
поплачу
- столько
слёз
Ich
werde
vor
der
Kamera
weinen
- so
viele
Tränen
Ведь
я
меры
не
знаю
в
том,
как
пиздеть
Denn
ich
kenne
kein
Maß
darin,
wie
ich
lüge
Как
ты,
меня
пытаясь
задеть
So
wie
du,
als
du
versuchtest,
mich
zu
verletzen
Кто
я
такой?
Wer
bin
ich?
Я
преступник
или
герой?
Bin
ich
ein
Verbrecher
oder
ein
Held?
Я
мечтаю,
хоть
не
малой
Ich
träume,
obwohl
ich
nicht
klein
bin
Чтобы
жить
как
другой
So
zu
leben
wie
ein
anderer
(Кто
я
такой?)
(Wer
bin
ich?)
(Кто
я
такой?)
(Wer
bin
ich?)
Такой
(Кто
я
такой?)
So
einer
(Wer
bin
ich?)
(Я
мечтаю,
хоть
не
малой)
(Ich
träume,
obwohl
ich
nicht
klein
bin)
(Чтобы
жить
как
другой)
(So
zu
leben
wie
ein
anderer)
Такой
(Кто
я
такой?)
So
einer
(Wer
bin
ich?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): балясников александр дмитриевич
Album
Нико
date de sortie
06-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.