Аквариум - Из хрустального захолустья - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Из хрустального захолустья




Из хрустального захолустья
From the crystal backwoods
Парадоксально, но факт
Paradoxical, but true
Я не сразу открыл Ваш конверт
I did not immediately open Your envelope
Я знать не знал, что нас до сих пор считают своими
I had no idea that we were still considered one of yours
У вас, наверное, снег
You probably have snow
И железные цветы рвутся вверх
And iron flowers tear upwards
И мне весело то, что вы помните мое имя
And it amuses me that you remember my name
А здесь как всегда
And here as always
В хрустальном захолустьи светло
In the crystal backwoods it is light
Здесь нет ничего, что бы могло измениться
There is nothing here that could change
И время идет
And time passes
Но, по-моему, то туда, то сюда
But, it seems, now here, now there
И в прозрачной его глубине мне чудится птица
And in its transparent depths I can see a bird
И я смотрю, как в вашем сегодня
And I watch, as in your today
Бешено летят поезда
Trains rush frantically by
Не поймите меня не так - я рад их движенью
Do not misunderstand me - I am glad of their movement
Но когда сегодня становится завтра
But when today becomes tomorrow
У нас восходит звезда
A star rises for us
И каждую ночь я лицом к лицу с твоей тенью
And every night I am face to face with your shadow
Ну вот наверное и все
Well that is probably all
Спасибо Вам за Ваше письмо
Thank You for Your letter
Спасибо за беспокойство и попытку спасти нас
Thank You for the concern and the attempt to save us
Но в наших краях
But in our land
Все медленней почтовая связь
The postal service is ever slower
Не знаю, сможет ли Ваше следующее найти нас
I do not know if Your next one will find us
И я останусь смотреть, как в вашем сегодня
And I will remain watching, as in your today
Бешено летят поезда
Trains rush frantically by
Не поймите меня не так - я рад их движенью
Do not misunderstand me - I am glad of their movement
Но когда сегодня становится завтра
But when today becomes tomorrow
У нас восходит звезда
A star rises for us
И каждую ночь я лицом к лицу с твоей тенью
And every night I am face to face with your shadow
Каждую ночь я глаза в глаза
Every night I am eye to eye
С твоей тенью
With your shadow





Writer(s): boris grebenshchikov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.