Paroles et traduction Аквариум feat. Kyiv Virtuosi - Желтая Луна (USB)
Желтая Луна (USB)
Yellow Moon (USB)
Если
хочешь,
ты
меня
полюби
If
you
wish,
you
can
love
me
Просто
так
или
с
USB
Just
like
that
or
with
a
USB
И
может
быть,
мы
сразу
друг
друга
поймём
And
maybe
we'll
instantly
understand
one
another
Если
у
нас
один
и
тот
же
разъём
If
we
have
the
same
connection
Как
тебя
услышать,
если
я
без
ушей?
How
can
I
hear
you,
if
I
have
no
ears?
В
компьютере
полно
летучих
мышей
The
computer
is
full
of
bats
А
жёлтая
луна
встаёт
в
камышах
And
the
yellow
moon
rises
in
the
reeds
И
есть
такое
чувство,
будто
всем
нам
шах
And
there
is
a
feeling
as
if
we're
all
in
check
А
минус
на
минус
не
всегда
даёт
плюс
A
minus
and
a
minus
doesn't
always
make
a
plus
Где-то
в
сети
лежит
языческий
блюз
Somewhere
in
the
net
lies
a
pagan
blues
Жёлтая
луна
уже
на
уровне
крыш
The
yellow
moon
is
already
at
the
level
of
the
roofs
Я
тебя
не
слышу,
неужели
ты
спишь
I
can't
hear
you,
maybe
you're
sleeping
Солнце
на
закат,
значит
The
sun
sets,
so
Луна
на
восход
The
moon
rises
Как
обидно
быть
умным
How
annoying
to
be
smart
Знаешь
всё
наперёд
You
know
everything
in
advance
Все
мои
прямые
All
my
straight
lines
Свернулись
в
кольцо
Curled
up
in
a
circle
Как
я
узнаю
тебя
How
will
I
recognize
you
Когда
прожекторы
прямо
в
лицо?
When
the
spotlights
are
right
in
my
face?
Ты
будешь
небом,
где
You
will
be
the
sky,
where
Нежатся
облака
The
clouds
are
caressing
Я
буду
морем,
морем
I
will
be
the
sea,
the
sea
Без
рыбака
Without
a
fisherman
Но
все
мои
прямые
But
all
my
straight
lines
Свернулись
в
кольцо
Curled
up
into
a
circle
Как
я
увужу
тебя,
когда
How
will
I
see
you,
when
Прожекторы
прямо
в
лицо?
The
spotlights
are
right
in
my
face?
Но
если
хочешь,
ты
меня
полюби
But
if
you
wish,
you
can
love
me
И
мы
сразу
друг
друга
поймём
And
we'll
instantly
understand
one
another
Видит
Бог,
у
нас
один
и
тот
же
разъём
God
sees,
we
have
the
same
connection
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.