Paroles et traduction Аквариум - Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Zoom Zoom Zoom
Мои
уши
не
знают
ничего,
кроме
музыки
reggae
My
ears
know
nothing
but
the
sound
of
reggae
Небо
и
земля
работают
под
музыку
reggae
Heaven
and
earth
move
to
the
rhythm
of
reggae
Никто
в
мире
никогда
не
слышал
этой
музыки
reggae
No
one
in
the
world
has
ever
heard
this
reggae
music
Но
Лев
Толстой
писал
тексты
исключительно
для
музыки
reggae
But
Leo
Tolstoy
wrote
lyrics
exclusively
for
reggae
У
нас
был
ящик
со
святым,
но
с
него
сбили
пломбы
We
had
a
box
with
a
saint,
but
its
seals
were
broken
А
где-то
внутри
все
равно
поет
мутант
соловей
And
somewhere
inside,
a
mutant
nightingale
still
sings
Известно,
что
душа
имеет
силу
ядерной
бомбы
It's
known
that
the
soul
has
the
power
of
a
nuclear
bomb
Но
вокруг
нее
пляшут
лама,
священник
и
раввин
безнадежных
степей
But
around
it
dance
a
lama,
a
priest,
and
a
rabbi
of
the
hopeless
steppes
Извиняйте
дядьку,
если
что-то
случилось
Excuse
me,
darling,
if
something
happened
О
чем
уже
давно
было
спето
That
has
already
been
sung
about
long
ago
Это
потому,
что
зумзумзумзумзумзум
It's
because
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Все
женщины
знают,
что
ритм
как
солнце
All
women
know
that
rhythm
is
like
the
sun
А
мы
вокруг
него
как
планеты
And
we
are
like
planets
around
it
Это
ничего.
Зумзумзумзумзумзум
It's
nothing.
Zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Боже
мой,
в
какой
же
дыре
живет
мое
племя
My
God,
in
what
a
hole
my
tribe
lives
Глубоко
под
водой,
где
лицом
к
лицу
не
видно
в
упор
Deep
underwater,
where
face
to
face
can't
be
seen
at
all
Но
еще
четыре
года,
и
на
часах
будет
новое
время
But
four
more
years,
and
the
clock
will
show
a
new
time
Один
мой
знакомый
- он
знает,
он
в
курсе
One
of
my
friends
- he
knows,
he's
aware
Он
сказал,
что
оно
придет
с
гор
He
said
it
will
come
from
the
mountains
Извиняйте
дядьку,
если
что-то
случилось
Excuse
me,
darling,
if
something
happened
О
чем
уже
давно
было
спето
That
has
already
been
sung
about
long
ago
Это
потому,
что
зумзумзумзумзумзум
It's
because
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Все
женщины
знают
что
ритм
как
солнце
All
women
know
that
rhythm
is
like
the
sun
А
мы
вокруг
него
как
планеты
And
we
are
like
planets
around
it
Это
ничего.
Зумзумзумзумзумзум
It's
nothing.
Zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Извиняйте
дядьку,
если
что-то
случилось
Excuse
me,
darling,
if
something
happened
О
чем
уже
давно
было
спето
That
has
already
been
sung
about
long
ago
Это
потому,
что
зумзумзумзумзумзум
It's
because
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Все
женщины
знают
что
ритм
как
солнце
All
women
know
that
rhythm
is
like
the
sun
А
мы
вокруг
него
как
планеты
And
we
are
like
planets
around
it
Это
ничего.
Зумзумзумзумзумзум
It's
nothing.
Zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
zoom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harlan Jackson, Paul Winley, Donald Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.