Анютины глазки и божьи коровки
Pansies and Ladybugs
Анютины
глазки
да
божьи
коровки
Pansies
and
ladybugs,
Нас
не
узнают,
мы
придем
в
обновке
They
won't
recognize
us,
we'll
come
in
new
attire.
В
новых
одеждах,
с
новыми
глазами
In
new
clothes,
with
new
eyes,
Они
спросят:
"Кто
вы?"
- Догадайтесь
сами.
They'll
ask:
"Who
are
you?"
- Guess
for
yourselves.
Только
мы
вышли,
как
уже
вернемся
We've
only
just
left,
and
we're
already
returning,
Они
удивятся,
а
мы
засмеемся
They'll
be
surprised,
and
we'll
laugh,
Как
тут
не
плакать,
как
не
смеяться
How
can
one
not
cry,
how
can
one
not
laugh,
Они
переварят
и
присоединятся.
They'll
digest
it
and
join
in.
Во
дворе
поленья,
а
на
них
кошка
Logs
in
the
yard,
and
a
cat
on
them,
Хватит
лить
слезы,
посмотри
в
окошко
Stop
shedding
tears,
look
out
the
window,
Какое
там
небо,
какие
в
нем
краски
What
a
sky
there
is,
what
colors
in
it,
Божьи
коровки
да
анютины
глазки.
Ladybugs
and
pansies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): борис гребенщиков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.