Paroles et traduction Аквариум - Блюз во имя ночи
Блюз во имя ночи
Blues in the Name of the Night
Снова
я
пел
сегодня
Again,
I
sang
today
То,
что
должен
был
петь
вчера.
What
I
should
have
sung
yesterday.
Как
прекрасны
слова
- они
изменят
весь
мир;
How
beautiful
are
words
- they
will
change
the
whole
world;
Но
я
опоздал,
и
это
только
игра...
But
I
was
late,
and
it's
just
a
game...
То,
что
понятно
ночью,
What
is
clear
at
night,
Скрыто
в
потемках
днем.
Is
hidden
in
darkness
by
day.
Что
солнечный
свет
What
good
is
sunlight
Мне,
если
я
слеп,
To
me,
if
I
am
blind,
И
стрела
из
цветов
на
луке
моем?
And
an
arrow
of
flowers
on
my
bow?
Дай
им
Господь
печали,
May
the
Lord
give
them
sorrow,
Чтоб
различать
цвета;
So
they
may
discern
colors;
И
людям
дневным
And
to
the
people
of
the
day
Дай
ночную
звезду,
Give
a
night
star,
Чтоб
эта
звезда
им
разомкнула
уста;
So
that
this
star
may
open
their
mouths;
И
если
не
виден
клинок,
то
это
не
значит,
And
if
the
blade
is
not
seen,
it
does
not
mean,
Что
сердца
ему
не
достать;
That
it
cannot
reach
their
hearts;
Пасынки
будней,
как
вам
не
страшно
спать?
Stepsons
of
everyday
life,
how
can
you
sleep
without
fear?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.