Аквариум - Блюз простого человека - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Блюз простого человека




Блюз простого человека
Simple Man's Blues
Вчера я шел домой - кругом была весна.
Yesterday I walked home - spring was all around.
Его я встретил на углу, и в нем не понял ни хрена.
I met him on the corner, and I understood nothing about him.
Спросил он: "Быть или не быть?"
He asked: "To be or not to be?"
И я сказал: "Иди ты на...!"
And I said: "Go to hell!"
Мы все бежим в лабаз, продрав глаза едва.
We all run to the store, barely opening our eyes.
Кому-то мил портвейн, кому милей трава.
Some like port wine, others prefer grass.
Ты пьешь свой маленький двойной
You drink your little double
И говоришь слова.
And you speak your words.
Пусть кто-то рубит лес, я соберу дрова;
Let someone chop the wood, I'll gather the logs;
Пусть мне дают один, я заберу все два;
Let them give me one, I'll take both;
Возьму вершки и корешки -
I'll take the cream and the roots -
Бери себе слова.
You keep your words.
Ты воешь, словно волк;
You howl like a wolf;
Ты стонешь, как сова;
You moan like an owl;
Ты рыщешь, словно рысь -
You prowl like a lynx -
Ты хочешь знать свои права;
You want to know your rights;
Слова, слова и вновь слова;
Words, words, and more words;
Одним важны слова, другим важнее голова.
For some, words are important, for others, their head is more important.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.