Аквариум - Бой-баба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Бой-баба




Бой-баба
Battle Babe
Есть одна дева небольшого роста
There's a maiden of stature quite small,
Она не боится ни ретвита, ни репоста,
She fears neither retweet nor repost at all,
Она не видит смысла в пустой болтовне,
Empty chatter holds no meaning for her,
Те, кто не согласен, давно лежат на дне.
Those who disagree lie six feet under.
Ты можешь бояться негра и араба,
You may fear the black man or the Arab fellow,
Смотри в оба рядом с тобой бой-баба.
Watch your back a battle babe is near, hello.
Один дауншифтер шел полем, шел лесом,
A downshifter wandered through field and through wood,
Он зашел в кусты за каким-то интересом,
He entered the bushes for some understood,
Он думал, что в кустах курочка Ряба,
He thought he'd find Ryaba the Hen so meek,
Он не был готов к тому, что там бой-баба.
He wasn't prepared for a battle babe's shriek.
Бой баба сказала: Один, два, три,
Battle babe declared: One, two, three,
Посмотрим, что там у тебя внутри,
Let's see what's hidden inside of thee,
Будь здоров, дауншифтер!
Farewell, downshifter, be well!
Один управленец отправился в баню,
A manager went to the bathhouse one day,
И в бане он обидел девочку Маню,
And there he offended sweet Manya, they say,
Он думал, что это сойдет ему с рук,
He thought he'd get away with his crude offense,
Но вот его тело нанизано на крюк.
But now his body hangs on a hook, suspense.
Ты можешь быть чиновником губернского масштаба,
You may be a governor, powerful and grand,
Но дни твоей жизни держит в руках бой-баба.
But the days of your life are in a battle babe's hand.
Бой-баба, бой-баба,
Battle babe, battle babe,
Ты уже совсем не girl, бой-баба.
You're no longer a girl, battle babe.
Многие считают, что они твои друзья,
Many believe they're your friends, it's true,
Но никто из них не знает,
But none of them know,
Когда грянет выстрел, выстрел
When the shot will ring out, the shot
Из висящего на стенке ружья.
From the gun hanging on the wall, boo hoo.
Ты думал ты крутой, ты думал ты в теме,
You thought you were cool, in the know, it appears,
Привет! Ты просто приложение к системе.
Greetings! You're just a cog in the system, my dears.
Ты думал баба дура, а ты молодец,
You thought the babe was a fool, and you were the man,
Но вот твое сердце превратилось в холодец,
But now your heart's turned to jelly, understand?
Ты крадешься вдоль стены, напоминая краба,
You creep along the wall, like a crab on the sand,
Твое место в жизни указала тебе бой-баба.
Your place in life was shown by a battle babe's hand.
Она лично знает Бэнкси и курс биткойна,
She knows Banksy personally and Bitcoin's worth,
Она идет по жизни легко и спокойно,
She walks through life with ease, upon this Earth,
Сцилла и Харибда у нее на поводке,
Scylla and Charybdis on a leash she does hold,
А Харви Вайнштейн нервно курит в холодке.
And Harvey Weinstein nervously smokes in the cold.
Мужчине могут доверить функцию прораба,
A man may be trusted as a foreman, it's true,
Но движением материи правит бой-баба.
But the movement of matter is ruled by a battle babe, boo hoo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.