Paroles et traduction Аквариум - Глядя в телевизор
Глядя в телевизор
Watching TV
Я
знал
ее
с
детских
лет,
I've
known
her
since
childhood,
Я
помню
все,
как
будто
вчера;
I
remember
everything,
like
it
was
yesterday;
Я
не
помню
отца,
но
мать
была
очень
добра.
I
don't
remember
my
father,
but
my
mother
was
very
kind.
И
все,
что
в
жизни
случалось
не
так,
And
everything
that
went
wrong
in
life,
Немытую
посуду
и
несчастный
брак
The
unwashed
dishes
and
the
unhappy
marriage
Ее
мать
вымещала
по
вечерам,
Her
mother
took
it
out
on
her
in
the
evenings,
Глядя
в
телевизор.
Watching
TV.
Нам
тридцать
пять
на
двоих,
We
are
thirty-five
combined,
Мы
не
спускаем
друг
с
друга
глаз
-
We
don't
take
our
eyes
off
each
other
-
С
обеих
сторон
все,
кажется,
в
первый
раз;
It
seems
like
the
first
time
for
both
sides;
Но
каждый
вечер
начиналось
опять:
But
every
evening
it
started
again:
"Прости,
но
сегодня
в
семь
тридцать
пять..."
"I'm
sorry,
but
today
at
seven
thirty-five..."
И
она
забывала,
кто
я
такой,
And
she
forgot
who
I
was,
Глядя
в
телевизор.
Watching
TV.
Теперь
у
нее
есть
дочь
-
Now
she
has
a
daughter
-
Другое
поколение,
другие
дела;
Another
generation,
different
things
to
do;
Ей
только
пять
лет,
но
время
летит
как
стрела;
She's
only
five
years
old,
but
time
flies
like
an
arrow;
И
хотя
она
пока
что
не
умеет
читать,
And
although
she
can't
read
yet,
Она
уже
знает
больше,
чем
знала
мать,
She
already
knows
more
than
her
mother
knew,
Ведь
она
видит
сразу
много
программ,
Because
she
sees
many
programs
at
once,
Глядя
в
телевизор...
Watching
TV...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.