Аквариум - Десять Стрел - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Десять Стрел




Десять Стрел
Ten Arrows
Десять стрел на десяти ветрах,
Ten arrows upon ten winds they fly,
Лук, сплетенный из ветвей и трав;
From boughs and grasses his bow is tied;
Он придет издалека,
He will come from a land afar,
Меч дождя в его руках.
With the rain-sword held in his stride.
Белый волк ведет его сквозь лес,
A white wolf guides him through the wood,
Белый гриф следит за ним с небес;
A white griffin watches from above;
С ним придет единорог,
With him comes a unicorn so good,
Он чудесней всех чудес.
More wondrous than any dream of love.
Десять стрел на десяти ветрах,
Ten arrows upon ten winds they fly,
Лук, сплетенный из ветвей и трав;
From boughs and grasses his bow is tied;
Он придет издалека,
He will come from a land afar,
Он чудесней всех чудес.
More wondrous than any dream of love.
Он войдет на твой порог;
He will step across your threshold then,
Меч дождя в его руках.
With the rain-sword held in his hand.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.