Paroles et traduction Аквариум - Десять Стрел
Десять
стрел
на
десяти
ветрах,
Ten
arrows
upon
ten
winds
they
fly,
Лук,
сплетенный
из
ветвей
и
трав;
From
boughs
and
grasses
his
bow
is
tied;
Он
придет
издалека,
He
will
come
from
a
land
afar,
Меч
дождя
в
его
руках.
With
the
rain-sword
held
in
his
stride.
Белый
волк
ведет
его
сквозь
лес,
A
white
wolf
guides
him
through
the
wood,
Белый
гриф
следит
за
ним
с
небес;
A
white
griffin
watches
from
above;
С
ним
придет
единорог,
With
him
comes
a
unicorn
so
good,
Он
чудесней
всех
чудес.
More
wondrous
than
any
dream
of
love.
Десять
стрел
на
десяти
ветрах,
Ten
arrows
upon
ten
winds
they
fly,
Лук,
сплетенный
из
ветвей
и
трав;
From
boughs
and
grasses
his
bow
is
tied;
Он
придет
издалека,
He
will
come
from
a
land
afar,
Он
чудесней
всех
чудес.
More
wondrous
than
any
dream
of
love.
Он
войдет
на
твой
порог;
He
will
step
across
your
threshold
then,
Меч
дождя
в
его
руках.
With
the
rain-sword
held
in
his
hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.