Аквариум - Для тех, кто влюблён - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Для тех, кто влюблён




Для тех, кто влюблён
For Those Who Are in Love
Не стой так близко ко мне,
Don't stand so close to me,
Воздух здесь слишком прозрачен,
The air here is too transparent,
А год уже заполнен совсем,
And the year is already filled,
своим количеством смертельных исходов.
with its number of fatal outcomes.
Мои друзья советуют мне, но ты знаешь,
My friends advise me, but you know,
Странно, я не слышу ни слова
Strangely, I don't hear a word
И стою на этом пороге
And I stand on this threshold
Не зная, как двигаться дальше.
Not knowing how to move forward.
И может быть я сделаю шаг,
And maybe I'll take a step,
Еще один шаг в эту пропасть.
One more step into this abyss.
И в момент, когда тронется поезд
And the moment the train starts moving
Мы впервые встретимся взглядом.
We will meet each other's eyes for the first time.
А может быть я буду сидеть здесь
Or maybe I'll just sit here
Вот так глядя как падают листья,
Like this, watching the leaves fall,
И медленно думать о том, что делают те,
And slowly think about what those who are in love do.
Кто делает, как тот кто влюблен.
Those who act like those who are in love.
Когда-то у нас был метод,
We used to have a method,
Ты должен помнить, чем все это кончалось.
You must remember how it all ended.
Так что все под контролем,
So everything is under control,
Вы можете, быть спокойны.
You can be calm.
Хотя любовь - это странная вещь,
Although love is a strange thing,
И никто не знает, что она скажет,
And nobody knows what it will say,
Но мы же взрослые люди,
But we are adults,
Мы редко рискуем бесплатно.
We rarely take risks for free.
Да и что мы в сущности можем,
And what can we do in essence,
Разве, что рассказывать сказки.
Except tell fairy tales.
И верить в электричество забыв,
And believe in electricity, forgetting
Что мы сами, что-то умели.
That we ourselves were capable of something.
Или может быть поздно ночью,
Or maybe late at night,
Когда уже никто не услышит.
When no one will hear anymore.
Глядя вслед уходящей звезде,
Looking after the departing star,
Молиться за то, что делают те кто влюблен.
Pray for what those who are in love do.
Так что же стало с плохими детьми,
So what happened to the bad kids,
С теми, кто не слушался старших?
Those who disobeyed their elders?
Они куда-то ушли и едва ли вернутся обратно,
They went somewhere and are unlikely to return,
И мы, вычеркнем их телефоны,
And we will cross out their phone numbers,
И мы, сделаем стены прочнее,
And we will make the walls stronger,
И будем молчать и молчанье,
And we will be silent and silence,
Сыграет с нами в странные игры.
Will play strange games with us.
И может быть, день будет ясным,
And maybe the day will be clear,
И может быть, ночь будет странной
And maybe the night will be strange
В том смысле, что что-то случилось,
In the sense that something happened,
Хотя все осталось как прежде.
Although everything remained as before.
И один если так будет нужно
And alone, if it is necessary,
Раз уж эта звезда не гаснет.
Since this star doesn't fade.
Я забуду все, что я должен
I will forget everything I have to
И сделаю так, как делают те кто влюблен.
And I will do as those who are in love do.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.