Paroles et traduction Аквариум - Дубровский
Когда
в
лихие
года
пахнет
народной
бедой
When
troubled
times
smell
of
people's
plight,
Тогда
в
полуночный
час,
тихий,
неброский
Then
at
the
midnight
hour,
quiet
and
unassuming,
Из
леса
выходит
старик,
а
глядишь
- он
совсем
не
старик
An
old
man
emerges
from
the
forest,
but
look
- he's
not
old
at
all,
А
напротив,
совсем
молодой
красавец
Дубровский
But
on
the
contrary,
a
young
and
handsome
Dubrovsky.
Проснись,
моя
Кострома,
не
спи,
Саратов
и
Тверь
Wake
up,
my
Kostroma,
don't
sleep,
Saratov
and
Tver,
Не
век
же
нам
мыкать
беду
и
плакать
о
хлебе
We
can't
forever
bear
misfortune
and
cry
for
bread,
Дубровский
берет
ероплан,
Дубровский
взлетает
наверх
Dubrovsky
takes
his
airplane,
Dubrovsky
ascends
above,
И
летает
над
грешной
землей,
и
пишет
на
небе
And
flies
over
the
sinful
earth,
and
writes
on
the
sky,
"Не
плачь,
Маша,
я
здесь
"Don't
cry,
Masha,
I'm
here,
Не
плачь
- солнце
взойдет
Don't
cry
- the
sun
will
rise,
Не
прячь
от
Бога
глаза
Don't
hide
your
eyes
from
God,
А
то
как
он
найдет
нас?
Otherwise,
how
will
He
find
us?
Небесный
град
Иерусалим
The
heavenly
city
of
Jerusalem,
Горит
сквозь
холод
и
лед
Burns
through
the
cold
and
ice,
И
вот
он
стоит
вокруг
нас
And
here
it
stands
around
us,
И
ждет
нас,
и
ждет
нас..."
And
waits
for
us,
waits
for
us..."
Он
бросил
свой
щит
и
свой
меч,
швырнул
в
канаву
наган
He
threw
down
his
shield
and
sword,
tossed
his
revolver
into
a
ditch,
Он
понял,
что
некому
мстить,
и
радостно
дышит
He
understood
there's
no
one
to
avenge,
and
breathes
freely,
В
тяжелый
для
Родины
час
над
нами
летит
его
ероплан
In
a
difficult
hour
for
the
Motherland,
his
airplane
flies
above
us,
Красивый,
как
иконостас,
и
пишет,
и
пишет
Beautiful
as
an
iconostasis,
and
writes,
and
writes,
"Не
плачь,
Маша,
я
здесь
"Don't
cry,
Masha,
I'm
here,
Не
плачь
- солнце
взойдет
Don't
cry
- the
sun
will
rise,
Не
прячь
от
Бога
глаза
Don't
hide
your
eyes
from
God,
А
то
как
он
найдет
нас?
Otherwise,
how
will
He
find
us?
Небесный
град
Иерусалим
The
heavenly
city
of
Jerusalem,
Горит
сквозь
холод
и
лед
Burns
through
the
cold
and
ice,
И
вот
он
стоит
вокруг
нас
And
here
it
stands
around
us,
И
ждет
нас,
ждет
нас..."
And
waits
for
us,
waits
for
us..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.