Аквариум - Лётчик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Лётчик




Лётчик
The Pilot
Я проснулся, смеясь -
They woke up laughing -
Я спустился вниз, я вернулся назад;
Descended down, then returned back;
Я проснулся, смеясь
They woke up laughing
Над тем, какие мы здесь;
At what we are here;
Хлеб насущный наш днесь -
Our daily bread today -
Хлеб, speed, стопудовый оклад,
Bread, speed, a hefty salary,
Вдоль под теплой звездой
Along the warm star
В теплой избе - странная смесь...
In a warm hut - a strange mix...
Лети, летчик, лети, лети высоко, лети глубоко;
Fly, pilot, fly, fly high, fly deep;
Лети над темной водой, лети над той стороной дня;
Fly over the dark water, fly over that side of the day;
Неси, летчик, неси - неси мне письмо:
Carry, pilot, carry - carry me a letter:
Письмо из святая святых, письмо сквозь огонь,
A letter from the holy of holies, a letter through fire,
Письмо от меня...
A letter from me...
Белый голубь слетел;
A white dove took flight;
Серый странник зашел посмотреть;
A gray wanderer came to see;
Посидит полчаса,
He'll sit for half an hour,
И, глядишь, опять улетел;
And, look, he's flown away again;
Над безводной землей,
Over the waterless land,
Через тишь, гладь, костромской беспредел,
Through silence, smoothness, Kostroma's vastness,
Без руля, без ветрил...
Without a rudder, without sails...
Но всегда - так, как хотел.
But always - just as he wanted.
Вместо крыл - пустота,
Instead of wings - emptiness,
В районе хвоста - третий глаз;
In the tail area - a third eye;
За стеной изо льда,
Behind a wall of ice,
За спиной у трав и дерев;
Behind the backs of grasses and trees;
Принеси мне цвета,
Bring me colors,
Чтобы я знал, как я знаю сейчас,
So that I know, as I know now,
Голоса райских птиц
The voices of birds of paradise
И глаза райских дев;
And the eyes of paradise maidens;
Лети, летчик, лети, лети высоко, лети глубоко;
Fly, pilot, fly, fly high, fly deep;
Лети над темной водой, лети над той стороной дня;
Fly over the dark water, fly over that side of the day;
Неси, летчик, неси - неси мне письмо;
Carry, pilot, carry - carry me a letter:
Письмо из святая святых, письмо сквозь огонь,
A letter from the holy of holies, a letter through fire,
Письмо от родных и знакомых;
A letter from family and friends;
Лети, летчик, лети, лети высоко, лети глубоко;
Fly, pilot, fly, fly high, fly deep;
Лети над темной водой, лети над той стороной дня;
Fly over the dark water, fly over that side of the day;
Неси, летчик, неси - неси мне письмо:
Carry, pilot, carry - carry me a letter:
Письмо из святая святых, письмо сквозь огонь,
A letter from the holy of holies, a letter through fire,
Мне от меня...
From me to me...





Writer(s): борис гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.