Аквариум - Наблюдатель - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Наблюдатель




Наблюдатель
The Observer
Здесь между двух рек - ночь.
Here, between two rivers - the night resides.
На древних холмах, лежа в холодном песке,
On ancient hills, lying in the cold sand,
Ждет наблюдатель. Он знает, что прав.
The observer waits. He knows he is right.
Он неподвижен и прям. Скрыт в кустах
He is motionless and straight. Hidden in the bushes
Его силуэт. Ветер качает над ним
Is his silhouette. The wind sways above him
Ветви, хоть ветра сегодня нет.
Branches, though there is no wind today.
Ночь кружится в такт
The night swirls in rhythm
Плеску волн, блеску звезды,
To the lapping waves, the star's gleam,
И наблюдатель уснул,
And the observer has fallen asleep,
Убаюканный плеском воды.
Lulled by the water's murmur.
Ночь пахнет костром.
The night smells of bonfire.
Там за холмом - отблеск огня,
There, beyond the hill - a flicker of fire,
Четверо смотрят на пламя.
Four are gazing at the flames.
Неужели один из них я?
Could one of them be me?
Может быть, это был сон,
Perhaps it was a dream,
Может быть, нет -
Perhaps not -
Не нам это знать.
It's not for us to know.
Где-нибудь ближе к утру
Somewhere closer to dawn
Наблюдатель проснется
The observer will awaken
Чтобы отправиться спать.
To go to sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.