Аквариум - Нам всем будет лучше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Нам всем будет лучше




Нам всем будет лучше
We'll All Be Better Off
Когда-то я был воспитан,
Once I was raised right,
Хотя и не без потерь,
Though not without some scars,
И если со мной были дамы,
And if ladies were with me,
Я всегда открывал им дверь;
I'd always open doors for them;
Но если б я был вежлив сейчас,
But if I were polite now,
То это была бы ложь;
It would just be a lie;
И нам всем будет лучше,
And we'll all be better off,
Когда ты уйдешь.
When you say goodbye.
Твой муж был похож на бога,
Your husband was like a god,
Но стал похожим на тень;
But now he's like a shade;
Теперь он просто не может
Now he simply can't do,
То, что раньше ему было лень;
What he was too lazy to do before;
Я знаю, что это карма,
I know this is karma,
И против нее не попрешь,
And you can't fight it, that's for sure,
Но нам всем будет лучше,
But we'll all be better off,
Когда ты уйдешь.
When you walk out the door.
Когда приходит корабль,
When a ship comes in,
То каждый в гавани рад;
Everyone at the harbor is glad;
Но если б ты была в море,
But if you were at sea,
Я сжег бы концы и трап.
I'd burn the ropes and the gangplank, lad.
И если б ты была сахар,
And if you were sugar,
Боюсь, я вызвал бы дождь;
I'm afraid I'd summon the rain;
И нам всем будет лучше,
And we'll all be better off,
Когда ты уйдешь.
When you leave my domain.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.