Аквариум - Новая жизнь на новом посту - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Новая жизнь на новом посту




Новая жизнь на новом посту
New Life at a New Post
На кладбище грязь, полшестого,
Muddy graveyard, half past five,
Мать-земля сегодня сыра;
Mother Earth is damp today;
И в ней стоят хорошие парни,
Good guys stand within her,
Хотя, должно быть, пьяны с утра.
Though, they must be drunk since morning's ray.
Но как не пить при такой работе,
But how can you not drink with such a job,
И я храню для них водку в пальто;
And I keep vodka for them in my coat;
И мне хотелось бы петь об этом,
I'd like to sing about this,
Но этот текст не залитует никто.
But no one will ever approve this note.
Иван спешит на работу,
Ivan hurries to work,
Он спешит на работу, не торопясь;
He hurries to work, unhurriedly;
Похоже, что ему все равно,
It seems he doesn't care at all,
Успеет ли он к девяти часам.
If he'll make it by nine, you see.
Осенний парк, опавшие листья -
Autumn park, fallen leaves -
Такая прекрасная грязь!
Such beautiful dirt!
Он был инженером, теперь он сторож,
He was an engineer, now he's a watchman,
Он выбрал себе это сам.
He chose this for himself, it's not a hurt.
И его Беломор горит на лету,
And his Belomor burns on the fly,
И это новая жизнь на новом посту.
And this is a new life at a new post, oh my.
Когда я смотрю в окошко,
When I look out the window,
Я вижу, как кто-то идет
I see someone walking
По крыше -
On the roof -
Может быть, это собака (кошка),
Maybe it's a dog (cat),
А может быть, это крот.
Or maybe it's a mole, aloof.
Я вижу не слишком ясно,
I don't see very clearly,
Мешает крутой наклон
The steep slope interferes
Той крыши -
Of that roof -
Может быть, это букашка,
Maybe it's a bug,
А может быть, это слон.
Or maybe it's an elephant, proof.
Над ними чистое небо,
Above them is a clear sky,
Под ними - хрупкий карниз,
Below them - a fragile cornice,
И я не знаю, как сделать, чтобы
And I don't know how to make it so
Помочь им спуститься вниз.
To help them get down, concise.
И я сижу у окна и смотрю в пустоту,
And I sit by the window and stare into the void,
И это новая жизнь на новом посту...
And this is a new life at a new post, devoid...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.