Paroles et traduction Аквариум - Новая жизнь на новом посту
Новая жизнь на новом посту
New Life at a New Post
На
кладбище
грязь,
полшестого,
Muddy
graveyard,
half
past
five,
Мать-земля
сегодня
сыра;
Mother
Earth
is
damp
today;
И
в
ней
стоят
хорошие
парни,
Good
guys
stand
within
her,
Хотя,
должно
быть,
пьяны
с
утра.
Though,
they
must
be
drunk
since
morning's
ray.
Но
как
не
пить
при
такой
работе,
But
how
can
you
not
drink
with
such
a
job,
И
я
храню
для
них
водку
в
пальто;
And
I
keep
vodka
for
them
in
my
coat;
И
мне
хотелось
бы
петь
об
этом,
I'd
like
to
sing
about
this,
Но
этот
текст
не
залитует
никто.
But
no
one
will
ever
approve
this
note.
Иван
спешит
на
работу,
Ivan
hurries
to
work,
Он
спешит
на
работу,
не
торопясь;
He
hurries
to
work,
unhurriedly;
Похоже,
что
ему
все
равно,
It
seems
he
doesn't
care
at
all,
Успеет
ли
он
к
девяти
часам.
If
he'll
make
it
by
nine,
you
see.
Осенний
парк,
опавшие
листья
-
Autumn
park,
fallen
leaves
-
Такая
прекрасная
грязь!
Such
beautiful
dirt!
Он
был
инженером,
теперь
он
сторож,
He
was
an
engineer,
now
he's
a
watchman,
Он
выбрал
себе
это
сам.
He
chose
this
for
himself,
it's
not
a
hurt.
И
его
Беломор
горит
на
лету,
And
his
Belomor
burns
on
the
fly,
И
это
новая
жизнь
на
новом
посту.
And
this
is
a
new
life
at
a
new
post,
oh
my.
Когда
я
смотрю
в
окошко,
When
I
look
out
the
window,
Я
вижу,
как
кто-то
идет
I
see
someone
walking
Может
быть,
это
собака
(кошка),
Maybe
it's
a
dog
(cat),
А
может
быть,
это
крот.
Or
maybe
it's
a
mole,
aloof.
Я
вижу
не
слишком
ясно,
I
don't
see
very
clearly,
Мешает
крутой
наклон
The
steep
slope
interferes
Той
крыши
-
Of
that
roof
-
Может
быть,
это
букашка,
Maybe
it's
a
bug,
А
может
быть,
это
слон.
Or
maybe
it's
an
elephant,
proof.
Над
ними
чистое
небо,
Above
them
is
a
clear
sky,
Под
ними
- хрупкий
карниз,
Below
them
- a
fragile
cornice,
И
я
не
знаю,
как
сделать,
чтобы
And
I
don't
know
how
to
make
it
so
Помочь
им
спуститься
вниз.
To
help
them
get
down,
concise.
И
я
сижу
у
окна
и
смотрю
в
пустоту,
And
I
sit
by
the
window
and
stare
into
the
void,
И
это
новая
жизнь
на
новом
посту...
And
this
is
a
new
life
at
a
new
post,
devoid...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.