Аквариум - Новая Песня О Родине - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Новая Песня О Родине




Новая Песня О Родине
A New Song About the Motherland
Хорошо ли молодцу быть неженату,
Is it good for a young man to be unmarried,
Маялся он тридцать лет - тряхнул головой.
He suffered for thirty years - then shook his head.
Да вышел во поле, вставил в уши вату,
He went out into the field, put cotton wool in his ears,
Чтоб не грузил жадный, девичий вой.
So as not to be burdened by the greedy, maiden's cry.
А ночью во поле глухо как в могиле,
And at night in the field it's as silent as the grave,
Мощи да ржавчина да скрип вороньих крыл.
Relics and rust and the creak of raven's wings.
Долго ж ты маялся молвил ему филин,
"You've suffered long," the owl said to him,
Девки все в Лондоне, их тут и след простыл.
"The girls are all in London, there's no trace of them here."
Жил на иконе бог, выпрыгнул в оконце,
God lived on the icon, jumped out the window,
Замела след его золотая грязь.
His trace was swept away by golden dirt.
Береглася радость моя черного червонца
My joy, the black червонец, was kept safe,
Да от самой себя не убереглась.
But it couldn't protect itself from itself.
Охайте бабоньки, налетайте дети,
Oh, you women, come closer, children,
Надобно выпить - вот вам сердце с молотка.
We need to drink - here's my heart under the hammer.
Нету другой такой Родины на свете,
There is no other Motherland like this in the world,
Каждый мечтал бы так, да их кишка тонка.
Everyone would dream of this, but their guts are too thin.
А над бел-озером тучи так и вьются,
And over the white lake the clouds are swirling,
То ли это рыбы курят, то ли просто так,
Either the fish are smoking, or it's just like that,
А из моей прорехи песни так и льются,
And from my gap songs are pouring,
Льются и льются, все не выльются никак.
They flow and flow, they just won't stop.
Жил на иконе бог, выпрыгнул в оконце,
God lived on the icon, jumped out the window,
Замела след его золотая грязь.
His trace was swept away by golden dirt.
Береглася радость моя черного червонца
My joy, the black червонец, was kept safe,
Да от самой себя не убереглась.
But it couldn't protect itself from itself.
Начальник Кладбища, Сестры Долгой Жизни,
Cemetery Chief, Sisters of Long Life,
Трое Братьев Бритвы да Водитель Коня -
Three Razor Brothers and the Horse Driver -
Примите в дар мою Песню об Отчизне
Accept as a gift my Song about the Fatherland
И пощадите Ее, и всех нас, и меня.
And have mercy on Her, and on all of us, and on me.





Writer(s): борис гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.