Paroles et traduction Аквариум - Пегги Поршень
Пегги Поршень
Peggy Piston
Ее
зовут
Пегги
Поршень,
она
Королева
Сов
Her
name
is
Peggy
Piston,
she
is
the
Queen
of
Owls
Ее
зовут
Пегги
Поршень,
она
Королева
Сов
Her
name
is
Peggy
Piston,
she
is
the
Queen
of
Owls
Когда
мертвые
души
стучатся
ей
в
двери,
Она
сажает
их
под
засов
When
dead
souls
knock
on
her
door,
She
bolts
them
out
Сердобольные
старцы
вьют
силки
вокруг
ее
ног
Compassionate
elders
weave
snares
around
her
legs
Саблезубые
старцы
рвут
силки
вокруг
ее
ног
Saber-toothed
elders
tear
the
snares
around
her
legs
Она
стоит
на
холме
меж
цветущих
яблонь,
И
выше
ее
один
Господь
Бог
She
stands
on
a
hill
among
blooming
apple
trees,
And
above
her
is
only
the
Lord
God
А
души
смеются:
Пегги,
Пегги,
эй!
And
the
souls
laugh:
Peggy,
Peggy,
hey!
Как
же
Дзогчен?
What
about
Dzogchen?
Как
же
Ламрим?
What
about
Lamrim?
Дохлики,
сначала
станьте
живыми,
А
там
уж
поговорим!
Deadbeats,
first
become
alive,
And
then
we'll
talk!
У
ней
в
руках
браслеты
с
камнями
против
всякого
зла
She
has
bracelets
with
stones
against
all
evil
on
her
hands
У
ней
в
руках
браслеты
с
камнями
против
всякого
зла
She
has
bracelets
with
stones
against
all
evil
on
her
hands
Она
знакома
с
Достоевским,
он
сконструировал
ей
Единственный
в
мире
будильник
Речного
Козла
She
is
acquainted
with
Dostoevsky,
he
constructed
for
her
The
only
River
Goat
alarm
clock
in
the
world
Тот
самый
Достоевский,
что
крестил
дельфинов,
Крестил
их
в
бане,
крестил,
стоя
на
льду
The
same
Dostoevsky
who
baptized
dolphins,
Baptized
them
in
the
bathhouse,
baptized
them
standing
on
the
ice
Он
провел
свою
жизнь
за
крещеньем
дельфинов,
Они
так
и
не
поняли,
что
он
имел
в
виду
He
spent
his
life
baptizing
dolphins,
They
never
understood
what
he
meant
Она
идет
по
пустыне,
и
пустыня
превращается
в
сад
She
walks
through
the
desert,
and
the
desert
turns
into
a
garden
Она
идет
по
пустыне,
и
пустыня
превращается
в
сад
She
walks
through
the
desert,
and
the
desert
turns
into
a
garden
Там,
где
она
есть
– это
рай
Where
she
is
- it's
paradise
Там,
где
ее
нет
– это
ад!
Where
she
is
not
- it's
hell!
Ее
зовут
Пегги
Поршень,
она
Королева
Сов
Her
name
is
Peggy
Piston,
she
is
the
Queen
of
Owls
Ее
Величество
Пегги,
она
наш
последний
звонок
Her
Majesty
Peggy,
she
is
our
last
call
Она
стоит
на
холме
меж
цветущих
яблонь,
И
выше
ее
один
Господь
Бог
She
stands
on
a
hill
among
blooming
apple
trees,
And
above
her
is
only
the
Lord
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.