Paroles et traduction Аквариум - Поезд в огне, Ч. 1
Поезд в огне, Ч. 1
Train on Fire, Part 1
Полковник
Васин
приехал
на
фронт
со
своей
молодой
женой
Colonel
Vasin
arrived
at
the
front
with
his
young
wife
Полковник
Васин
созвал
свой
полк
Colonel
Vasin
summoned
his
regiment
И
сказал
им:
"Пойдем
домой.
And
told
them:
"Let's
go
home.
Мы
ведём
войну
уже
семьдесят
лет,
We
have
been
waging
war
for
seventy
years,
Нас
учили,
что
жизнь
- это
бой.
We
were
taught
that
life
is
a
battle.
Но
по
новым
данным
разведки,
But
according
to
new
intelligence,
Мы
воевали
сами
с
собой.
We
were
fighting
ourselves.
Этот
поезд
в
огне,
This
train
is
on
fire,
И
нам
не
на
что
больше
жать,
And
we
have
nothing
left
to
hope
for,
Я
видел
генералов,
I
saw
the
generals,
Они
пьют
и
едят
нашу
смерть.
They
drink
and
eat
our
death.
Их
дети
сходят
с
ума
от
того,
Their
children
are
going
crazy
from
the
fact,
Что
им
нечего
больше
хотеть.
That
they
have
nothing
more
to
want.
А
земля
лежит
в
ржавчине.
And
the
earth
lies
in
rust.
Церкви
смешали
с
золой.
Churches
mixed
with
ashes.
Если
мы
хотим,
чтобы
было
куда
вернуться,
If
we
want
to
have
somewhere
to
return
to,
Время
вернуться
домой
Time
to
go
home
Этот
поезд
в
огне,
This
train
is
on
fire,
И
нам
не
на
что
больше
жать,
And
we
have
nothing
left
to
hope
for,
Этот
поезд
в
огне,
This
train
is
on
fire,
И
нам
некуда
больше
бежать,
And
we
have
nowhere
else
to
run,
Эта
земля
была
нашей.
This
land
was
ours.
Пока
мы
не
увязли
в
борьбе,
Until
we
got
bogged
down
in
the
struggle,
Она
умрёт,
если
будет
ничьей,
It
will
die
if
it
is
no
man's,
Пора
вернуть
эту
землю
себе.
It's
time
to
reclaim
this
land.
А
кругом
горят
факелы,
And
torches
are
burning
all
around,
Это
сбор
всех
погибших
частей,
This
is
a
gathering
of
all
the
fallen
parts,
И
люди,
стрелявшие
в
наших
отцов,
строят
планы
на
наших
детей.
And
the
people
who
shot
our
fathers
are
making
plans
for
our
children.
Нас
рожали
под
звуки
маршей,
We
were
born
to
the
sounds
of
marches,
Нас
пугали
тюрьмой.
We
were
scared
with
prison.
Но
хватит
ползать
на
брюхе,
But
enough
crawling
on
our
bellies,
Мы
уже
возвратились
домой.
We
have
already
returned
home.
Этот
поезд
в
огне,
This
train
is
on
fire,
И
нам
не
на
что
больше
жать,
And
we
have
nothing
left
to
hope
for,
Этот
поезд
в
огне,
This
train
is
on
fire,
И
нам
некуда
больше
бежать.
And
we
have
nowhere
else
to
run.
Эта
земля
была
нашей,
This
land
was
ours,
Пока
мы
не
увязли
в
борьбе,
Until
we
got
bogged
down
in
the
struggle,
Она
умрёт,
если
будет
ничьей,
It
will
die
if
it
is
no
man's,
Пора
вернуть
эту
землю
себе.
It's
time
to
reclaim
this
land.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.