Аквариум - Поезд в огне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Поезд в огне




Поезд в огне
Train on Fire
Полковник Васин приехал на фронт
Colonel Vasin arrived at the front
Со своей молодой женой.
With his young wife.
Полковник Васин созвал свой полк
Colonel Vasin assembled his regiment
И сказал им: Пойдем домой.
And told them: Let's go home.
Мы ведем войну уже семьдесят лет,
We've been waging war for seventy years,
Нас учили, что жизнь - это бой,
We were taught that life is a battle,
Но по новым данным разведки
But according to new intelligence,
Мы воевали сами с собой.
We were fighting ourselves all along.
Я видел генералов,
I saw the generals,
Они пьют и едят нашу смерть, Их дети сходят с ума
They drink and eat our death, Their children go mad
От того, что им нечего больше хотеть.
Because they have nothing left to desire.
А земля лежит в ржавчине,
And the earth lies in rust,
Церкви смешали с золой.
Churches mixed with ashes.
И если мы хотим, чтобы было куда вернуться,
And if we want a place to return to,
Время вернуться домой.
It's time to return home.
Этот поезд в огне,
This train is on fire,
И нам не на что больше жать.
And we have nothing left to reap.
Этот поезд в огне,
This train is on fire,
И нам некуда больше бежать.
And we have nowhere left to run.
Эта земля была нашей,
This land was ours,
Пока мы не увязли в борьбе,
Until we got bogged down in the struggle,
Она умрет, если будет ничьей.
It will die if it belongs to no one.
Пора вернуть эту землю себе.
It's time to reclaim this land for ourselves.
А кругом горят факелы,
And torches are burning all around,
Это сбор всех погибших частей.
This is the gathering of all the fallen parts.
И люди, стрелявшие в наших отцов,
And the people who shot our fathers
Строят планы на наших детей.
Are making plans for our children.
Нас рожали под звуки маршей,
We were born to the sound of marches,
Нас пугали тюрьмой.
We were threatened with prison.
Но хватит ползать на брюхе -
But enough crawling on our bellies -
Мы уже возвратились домой.
We have already returned home.
Этот поезд в огне,
This train is on fire,
И нам не на что больше жать.
And we have nothing left to reap.
Этот поезд в огне,
This train is on fire,
И нам некуда больше бежать.
And we have nowhere left to run.
Эта земля была нашей,
This land was ours,
Пока мы не увязли в борьбе,
Until we got bogged down in the struggle,
Она умрет, если будет ничьей.
It will die if it belongs to no one.
Пора вернуть эту землю себе.
It's time to reclaim this land for ourselves.





Writer(s): борис гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.