Paroles et traduction Аквариум - Пока не начался джаз
Пока не начался джаз
Until the Jazz Begins
В
трамвайном
депо
пятые
сутки
бал;
A
ball
has
been
going
on
for
five
days
at
the
tram
depot;
Из
кухонных
кранов
бьет
веселящий
газ.
Exhilarating
gas
is
flowing
from
kitchen
taps.
Пенсионеры
в
трамваях
говорят
о
звездной
войне.
Pensioners
on
trams
talk
about
star
wars.
Держи
меня,
будь
со
мной.
Hold
me,
be
with
me.
Храни
меня,
пока
не
начался
джаз.
Keep
me
safe
until
the
jazz
begins.
Прощайте,
друзья,
переставим
часы
на
час;
Farewell,
friends,
let's
set
the
clocks
forward
an
hour;
В
городе
новые
стены,
но
чистый
снег;
The
city
has
new
walls,
but
the
snow
is
pure;
Мы
выпускаем
птиц
- это
кончился
век.
We
are
releasing
birds
- this
century
has
ended.
Держи
меня,
будь
со
мной,
Hold
me,
be
with
me,
Храни
меня,
пока
не
начался
джаз.
Keep
me
safe
until
the
jazz
begins.
Ночью
так
много
правил,
но
скоро
рассвет;
There
are
so
many
rules
at
night,
but
dawn
is
coming
soon;
Сплетенье
ветвей
- крылья,
хранящие
нас.
The
intertwining
branches
are
wings
that
protect
us.
Мы
продолжаем
петь,
не
заметив,
что
нас
уже
нет.
We
continue
to
sing,
not
noticing
that
we
are
already
gone.
Держи
меня,
будь
со
мной,
Hold
me,
be
with
me,
Храни
меня,
пока
не
начался
джаз...
Keep
me
safe
until
the
jazz
begins...
Веди
меня
туда,
где
начнется
джаз.
Lead
me
to
where
the
jazz
will
start.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.