Paroles et traduction Аквариум - Последний Поворот
Последний Поворот
The Last Turn
Меня
зовут
последний
поворот,
They
call
me
the
last
turn,
Меня
вы
знаете
сами
You
know
me
yourself,
my
dear
По
вкусу
водки
из
сырой
земли
By
the
taste
of
vodka
from
the
raw
earth
И
хлеба
со
слезами.
And
bread
soaked
in
tears.
В
моем
дому
все
хрен
да
полынь,
In
my
house,
it's
all
horseradish
and
wormwood,
Дыра
в
башке
- обнова;
A
hole
in
the
head
- a
renovation;
Мне
нож
по
сердцу
там,
где
хорошо,
A
knife
to
my
heart
where
it
feels
good,
Я
дома
там,
где
херово.
I'm
home
where
it's
bad.
На
кой
мне
хрен
ваш
город
золотой,
Why
the
hell
do
I
need
your
golden
city,
На
кой
мне
хрен
петь
складно
-
Why
the
hell
do
I
need
to
sing
sweetly
-
В
моей
душе
семь
сотен
лет
пожар,
A
fire
has
been
burning
in
my
soul
for
seven
hundred
years,
Забыть
бы
все
- и
ладно.
To
forget
everything
- and
that's
fine.
А
если
завтра
в
чистый
рай
And
if
tomorrow
I'm
taken
to
pure
paradise
Под
белы
руки
взят
буду
-
Under
white
hands
-
Апостол
Петр,
ой
батька
Николай,
Apostle
Peter,
oh
father
Nikolai,
Возьми
меня
отсюда.
Take
me
away
from
here.
А
в
чистом
небе
два
крыла
And
in
the
clear
sky,
two
wings
Чертят
дугу
исправно...
Draw
an
arc
исправно...
Я
сам
хромой,
и
все
мои
дела
-
I
myself
am
lame,
and
all
my
deeds
-
Налей
еще
- и
славно.
Pour
another
one
- and
it's
glorious.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.