Сентябрь (Live)
September (Live)
20
лет
- маленький
срок
20
years
- a
short
time,
20
лет
я
слушаю
рок
20
years
I've
been
listening
to
rock,
Слегка
полысел,
слегка
занемог,
Slightly
balding,
slightly
ailing,
И
немного
оглох,
но
я
слушаю
рок
And
a
bit
deaf,
but
I'm
still
listening
to
rock.
Новая
волна
- где
она?
New
wave
- where
is
it?
Я
рок-человек
- что
мне
волна
I'm
a
rock
man
- what
do
I
care
for
waves?
У
нас
не
глубинка,
у
нас
глубина,
We
don't
have
backwaters,
we
have
depths,
И
никакая
волна
не
доходит
до
дна
And
no
wave
reaches
the
bottom.
Но
это
не
беда,
это
не
беда
But
that's
no
problem,
that's
no
problem,
Это
не
беда,
это
не
беда
That's
no
problem,
that's
no
problem,
В
поле
ягода
навсегда
The
berry
in
the
field
is
forever,
В
поле
ягода
навсегда
The
berry
in
the
field
is
forever.
20
лет
- ерунда
20
years
- nonsense,
Сколько
мастерства
мне
дали
года
How
much
skill
the
years
have
given
me,
Я
запомнил,
где
у
гитары
струна
I've
memorized
where
the
guitar
strings
are,
И
почти
всегда
попадаю
туда
And
almost
always
hit
them
right.
Не
нужно
слушать
уже
ничего,
No
need
to
listen
to
anything
anymore,
Мы
уже
играем,
как
Status
Quo
We
already
play
like
Status
Quo,
И
если
мы
доживем
до
седин
And
if
we
live
to
see
gray
hair,
Мы
сыграем,
как
Deep
Purple
и
Zeppelin
We'll
play
like
Deep
Purple
and
Zeppelin.
А
пока
что
не
беда,
это
не
беда
But
for
now,
it's
no
problem,
it's
no
problem,
Это
не
беда,
это
не
беда
It's
no
problem,
it's
no
problem,
В
поле
ягода
навсегда
The
berry
in
the
field
is
forever,
В
поле
ягода
навсегда
The
berry
in
the
field
is
forever.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.