Аквариум - Серые камни на зелёной траве - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Серые камни на зелёной траве




Серые камни на зелёной траве
Gray Stones on the Green Grass
Когда мы будем знать то, что мы должны знать,
When we finally know what we should know,
Когда мы будем верить только в то, во что не верить нельзя,
When we believe only in what cannot be denied,
Мы станем интерконтинентальны,
We will become intercontinental,
Наши телефоны будут наши друзья.
Our phones will be our friends.
Все правильно - вот наш долг,
Everything is right - this is our duty,
Наш путь к золотой синеве.
Our path to the golden blue.
Но когда все уйдут, Господи, оставь мне
But when everyone is gone, Lord, leave me
Серые камни на зеленой траве.
The gray stones on the green grass.
Когда буря загоняла нас в дом,
When the storm drove us into the house,
Ветер нес тех - тех, кто не для наших глаз.
The wind carried those - those who are not for our eyes.
Когда небо над твоей головой,
When the sky is above your head,
Легко ли ты скажешь, кто убил тебя, и кто спас?
Can you easily say who killed you and who saved you?
Наука на твоем лице,
Science on your face,
Вертолеты в твоей голове;
Helicopters in your head;
Но выйдя за порог, остерегайся наступать
But stepping outside the threshold, beware of stepping
На серые камни в зеленой траве.
On the gray stones in the green grass.
Ты знаешь, о чем я пел,
You know what I sang about,
Разжигая огонь;
Kindling the fire;
Ты знаешь, о чем я пел:
You know what I sang about:
Белые лебеди движутся в сторону земли...
White swans moving towards the earth...
Мы вышли на развилку, нам некуда вперед;
We reached a fork in the road, we have nowhere to go forward;
Идти назад нам не позволит наша честь.
Our honor will not allow us to go back.
Непонятно, что такие, как мы,
It is unclear why people like us
До сих пор делаем в таком отсталом месте, как здесь;
Still remain in such a backward place as this;
Когда вы сгинете в своих зеркалах,
When you disappear into your mirrors,
Не поняв, что дорог есть две,
Not realizing there are two paths,
Я останусь горевать, пока не взойдет солнце
I will remain grieving until the sun rises
Над живыми камнями в зеленой траве.
Over the living stones in the green grass.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.