Paroles et traduction Аквариум - Сонет
Служенье
муз
не
терпит
колеса,
Serving
the
muses
doesn't
tolerate
the
wheel,
А
если
терпит
- право,
не
случайно.
And
if
it
does,
it's
surely
not
by
chance.
Но
я
вам
не
раскрою
этой
тайны,
But
I
won't
unveil
this
mystery
to
you,
А
лучше
брошу
ногу
в
небеса.
Instead,
I'll
cast
my
leg
into
the
heavens.
Ты
возражаешь
мне,
проклятая
роса;
You
argue
with
me,
cursed
dew;
Ты
видишь
суть
в
объятии
трамвайном;
You
see
the
essence
in
a
tram's
embrace;
Но
все
равно
не
верю
я
комбайну
-
But
still,
I
don't
believe
the
combine
-
Ведь
он
не
различает
голоса.
For
it
doesn't
distinguish
voices.
Таинственный
бокал
похож
на
крюк,
The
mysterious
goblet
resembles
a
hook,
Вокруг
него
рассыпаны
алмазы...
Diamonds
are
scattered
around
it...
Не
целовался
я
с
тобой
ни
разу,
I've
never
kissed
you,
not
once,
Мой
омерзительный,
безногий
друг;
My
repulsive,
legless
friend;
Упреки
я
приму
- но
лишь
тогда,
I'll
accept
reproaches
- but
only
then,
Когда
в
пакгаузе
затеплится
вода...
When
water
starts
to
glow
in
the
warehouse...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.