Аквариум - Стоп машина - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Стоп машина




Стоп машина
Stop the Machine
Стоп машина, мой свет - в этом омуте нечего слышать
Stop the machine, my light - there's nothing to hear in this whirlpool.
Стирай свой файл, выкинь винчестер в кусты.
Erase your file, throw your hard drive into the bushes.
Я хочу познакомить тебя с теми, кто все еще дышит;
I want to introduce you to those who still breathe;
Я до сих пор не видел на этой земле кого-либо прекрасней, чем ты.
I still haven't seen anyone on this earth more beautiful than you.
Изумленных здесь нет. Здесь все, кто рожден, уже в курсе.
There are no astonished here. Everyone who is born is already aware.
И Никола-С-Ларьком невесело курит во мгле:
And Nicholas-with-the-Shrine gloomily smokes in the darkness:
Все святые места давно разворованы, в них теперь пусто -
All the holy places have been plundered long ago, now they are empty -
Но, знаешь, даже сам Нестор Махно бледнеет, когда ты в седле.
But, you know, even Nestor Makhno himself pales when you're in the saddle.
И чем больше мы выпьем за первый присест, тем останется меньше.
And the more we drink at the first sitting, the less will remain.
Чем ближе каменный гость, тем дешевле бриллианты в колье -
The closer the stone guest, the cheaper the diamonds in the necklace -
Но если я тот, про кого был написан мой паспорт,
But if I am the one my passport was written about,
Скажи, зачем я танцую на самом краю в этом вышитом нижнем белье?
Tell me, why am I dancing on the very edge in this embroidered underwear?
Эпоха первородного греха имела свои моменты,
The era of original sin had its moments,
Но похоже Атлантида и Му уже пляшут на наших костях.
But it seems Atlantis and Mu are already dancing on our bones.
Улыбка под этой юбкой заставляет дрожать континенты -
The smile under this skirt makes continents tremble -
Так на что нам сдались эти зомби в правительственных новостях?
So why do we need these zombies in the government news?
И чем больше мы выпьем за первый присест, тем останется меньше.
And the more we drink at the first sitting, the less will remain.
Чем ближе каменный гость, тем дешевле бриллианты в колье -
The closer the stone guest, the cheaper the diamonds in the necklace -
Но если мы те, про кого был написан наш паспорт,
But if we are the ones our passports were written about,
Скажи - зачем? Зачем? Зачем? Зачем?
Tell me - why? Why? Why? Why?
Skip it. Skip it. Delete. Delete. Delete.
Skip it. Skip it. Delete. Delete. Delete.
Скажи, зачем мы танцуем на самом краю в этом вышитом нижнем белье?
Tell me, why are we dancing on the very edge in this embroidered underwear?
Skip it up.
Skip it up.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.