Аквариум - Сувлехим Такац - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Сувлехим Такац




Сувлехим Такац
Suvlehim Takats
Его звали Сувлехим Такац
His name was Suvlehim Takats
И он служил почтовой змеей
And he served as a mail kite
Женщины несли свои тела как ножи
Women carried their bodies like knives
Когда он шёл со службы домой
When he walked home from service
И как-то ночью он устал глядеть вниз
And one night he got tired of looking down
И поднял глаза в небосвод
And raised his eyes to the sky
И он сказал: не знаю, что такое грехи
And he said: "I don't know what sins are
Но мне душно здесь - пора вводить парусный флот!"
But I'm suffocating here - it's time to introduce the sailing fleet!"
Они жили в полутёмной избе
They lived in a semi-dark hut
В которой нечего было стеречь
In which there was nothing to guard
Они следили за развитьем легенд
They followed the development of legends
Просто открывая дверь в печь
Simply by opening the door to the stove
И каждый раз, когда король бывал прав
And every time the king was right
И ночь подходила к ним вброд
And the night came to them ford
Королева говорила: "Подбрось ещё дров
The queen said: "Throw in some more firewood
И я люблю тебя, и к нам идёт парусный флот!"
And I love you, and the sailing fleet is coming to us!"
Так сделай то, что хочется сделать
So do what you want to do
Спой то, что хочется спеть
Sing what you want to sing
Спой мне что-нибудь, что больше, чем слава
Sing me something that's bigger than fame
И что-нибудь, что больше, чем смерть
And something that's bigger than death
И, может быть, тогда откроется дверь
And maybe then the door will open
И звёзды замедлят свой ход
And the stars will slow down
И мы встанем на пристани вместе -
And we'll stand on the pier together -
Взявшись за руки, глядя на парусный флот
Hand in hand, looking at the sailing fleet






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.