Укравший дождь
Die den Regen stahl
Я
думаю,
ты
не
считал
себя
богом
Ich
glaube,
du
hieltest
dich
nicht
für
eine
Göttin
Ты
просто
хотел
наверх
Du
wolltest
einfach
nach
oben
Резонно
решив,
что
там
теплей,
чем
внизу
Vernünftigerweise
denkend,
dass
es
dort
wärmer
ist
als
unten
И
мне
любопытно,
как
ты
себя
Und
ich
bin
neugierig,
wie
du
dich
Чувствуешь
там
теперь
dort
jetzt
fühlst
Теперь,
когда
все
брёвна
в
твоем
глазу
Jetzt,
wo
alle
Balken
in
deinem
Auge
sind
Ты
смеялся
в
лицо,
ты
стрелял
со
спины
Du
hast
ins
Gesicht
gelacht,
du
hast
von
hinten
geschossen
Ты
бросал
мне
песок
в
глаза
Du
hast
mir
Sand
in
die
Augen
geworfen
Ты
создал
себе
карму
на
десять
жизней
вперёд
Du
hast
dir
Karma
für
zehn
Leben
geschaffen
Ты
думал,
что
если
двое
молчат
Du
dachtest,
wenn
zwei
schweigen
То
и
третий
должен
быть
"за"
Muss
der
dritte
auch
"dafür"
sein
Забыв
уточнить,
чем
ты
зашил
ему
рот
Vergessend
zu
klären,
womit
du
ihm
den
Mund
zugenäht
hast
Теперь
нам
пора
прощаться,
но
я
не
подам
руки
Jetzt
ist
es
Zeit
für
uns,
Abschied
zu
nehmen,
aber
ich
werde
dir
die
Hand
nicht
geben
Мне
жаль
тебя,
но
пальцы
твои
в
грязи
Du
tust
mir
leid,
aber
deine
Finger
sind
schmutzig
И
мне
наплевать,
как
ты
будешь
жить
Und
es
ist
mir
egal,
wie
du
leben
wirst
У
убитой
тобой
реки
Am
von
dir
getöteten
Fluss
И
что
ты
чувствуешь
в
этой
связи
Und
was
du
in
diesem
Zusammenhang
fühlst
Ты
жил,
продавая
девственницам
Du
lebtest
davon,
Jungfrauen
Свой
портрет
по
рублю
в
полчаса
Dein
Porträt
für
einen
Rubel
pro
halbe
Stunde
zu
verkaufen
Тот,
что
я
написал
с
тебя
позавчера
Das,
welches
ich
vorgestern
von
dir
gemalt
habe
Ты
кричал
о
ветрах
— но
горе
тому
Du
schriest
von
Winden
— aber
wehe
dem,
Кто
подставил
тебе
паруса
Der
dir
die
Segel
setzte
Ведь
по
стойке
"смирно"
застыли
твои
флюгера
Denn
deine
Wetterfahnen
standen
stramm
И
ты
флейтист,
но
это
не
флейта
неба
Und
du
bist
eine
Flötistin,
aber
das
ist
nicht
die
Flöte
des
Himmels
Это
даже
не
флейта
земли
Das
ist
nicht
einmal
die
Flöte
der
Erde
Слава
Богу,
ты
не
успел
причинить
вреда
Gott
sei
Dank
hast
du
es
nicht
geschafft,
Schaden
anzurichten
Ведь
я
говорил,
что
они
упадут
Denn
ich
sagte,
dass
sie
fallen
würden
И
они
тебя
погребли
Und
sie
haben
dich
begraben
Небес
без
дождя
не
бывало
ещё
никогда
Himmel
ohne
Regen
gab
es
noch
nie
Не
жди
от
меня
прощенья,
не
жди
от
меня
суда
Erwarte
von
mir
keine
Vergebung,
erwarte
von
mir
kein
Urteil
Ты
сам
свой
суд,
ты
сам
построил
тюрьму
Du
bist
dein
eigenes
Gericht,
du
hast
dein
Gefängnis
selbst
gebaut
Но
ежели
некий
ангел
Aber
wenn
irgendein
Engel
Случайно
войдёт
сюда
Zufällig
hier
hereinkommt
Я
хотел
бы
знать,
что
ты
ответишь
ему
Möchte
ich
wissen,
was
du
ihm
antworten
wirst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Акустика
date de sortie
20-05-1986
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.