Аквариум - Человек из Кемерова - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Человек из Кемерова




Человек из Кемерова
The Man from Kemerovo
У меня были проблемы;
Darling, I had my share of troubles,
Я зашел чересчур далеко;
Went too far, it's plain to see,
Нижнее днище нижнего ада
The bottom of hell's deepest pit
Мне казалось не так глубоко,
Didn't seem so deep to me.
Я позвонил своей маме,
I called my mama, bless her soul,
И мама была права -
And mama, as always, knew best -
Она сказала: "Немедля звони
She said, "Call him without delay,
Человеку из Кемерова".
The man from Kemerovo, he'll do the rest."
Он скуп на слова, как де Ниро;
He's a man of few words, like De Niro,
С ним спорит только больной.
Only a fool would dare disagree,
Его не проведешь на мякине,
Can't be fooled with empty promises,
Он знает ходы под землей.
He knows the paths beneath, you see.
Небо рухнет на землю,
Even if the sky should fall,
Перестанет расти трава -
And grass refuse to grow,
Он придет и молча поправит все,
He'll come and silently set things right,
Человек из Кемерова.
This man from Kemerovo.
Адам стал беженцем,
Adam became a refugee,
Авель попал на мобильную связь,
Abel got caught in a mobile mess,
Ной не достроил того, что он строил,
Noah left his ark unfinished,
Нажрался и упал лицом в грязь;
Drunk and face down in the dirt, I guess;
История человечества
The history of mankind, my dear,
Была бы не так крива,
Wouldn't be so twisted and askew,
Если б они догадались связаться
If only they had thought to contact
С человеком из Кемерова.
The man from Kemerovo.
Мне звонили из Киева,
They called me from Kyiv and Kathmandu,
Звонили из Катманду;
Even from the Plenum's grand affair;
Звонили с открытия пленума -
I told them all, "I won't be there,"
Я сказал им, что я не приду.
For I have a more important prayer.
Нужно будет выпить на ночь два литра воды,
Two liters of water before I sleep,
Чтоб с утра была цела голова -
To clear my head by morning light,
Ведь сегодня я собираюсь пить
For tonight, my love, I'm going to drink
С человеком из Кемерова.
With the man from Kemerovo, just right.





Writer(s): борис гребенщиков


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.