Аквариум - Юрьев день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Аквариум - Юрьев день




Юрьев день
St. George's Day
Я стоял и смотрел, как ветер рвет
I stood and watched the wind tear
Венки с твоей головы.
Wreaths from your head.
А один из нас сделал рыцарский жест -
And one of us made a knightly gesture -
Пой песню, пой...
Sing a song, sing...
Теперь он стал золотом в списках святых,
Now he's become gold in the lists of saints,
Он твой новый последний герой.
He's your new last hero.
Говорили, что следующим должен быть я -
They said I should be the next -
Прости меня, это будет кто-то другой.
Forgive me, it will be someone else.
Незнакомка с Татьяной торгуют собой
The stranger and Tatiana sell themselves
В тени твоего креста,
In the shadow of your cross,
Благодаря за право на труд;
Giving thanks for the right to work;
А ты пой песню, пой...
And you sing a song, sing...
Твой певец исчез в глубине твоих руд,
Your singer disappeared in the depths of your mines,
Резная клетка пуста.
The carved cage is empty.
Говорили, что я в претендентах на трон -
They said I was a contender for the throne -
Прости меня, там будет кто-то другой.
Forgive me, there will be someone else.
В небесах из картона летят огни,
Lights fly in the cardboard skies,
Унося наших девушек прочь.
Carrying our girls away.
Анубис манит тебя левой рукой,
Anubis beckons you with his left hand,
А ты пой, не умолкай...
And you sing, don't fall silent...
Обожженный матрос с берегов Ориона
The scorched sailor from the shores of Orion
Принят сыном полка.
Is accepted as a son of the regiment.
Ты считала, что это был я
You thought it was me
Той ночью -
That night -
Прости меня, но это был кто-то другой.
Forgive me, but it was someone else.
Но когда семь звезд над твоей головой
But when seven stars above your head
Встанут багряным серпом,
Rise as a crimson sickle,
И пьяный охотник спустит собак
And the drunken hunter releases the hounds
На просторы твоей пустоты,
Into the vastness of your emptiness,
Я вспомню всех, кто красивей тебя,
I will remember all who are more beautiful than you,
Умнее тебя, лучше тебя;
Smarter than you, better than you;
Но кто из них шел по битым стеклам
But which of them walked on broken glass
Так же грациозно, как ты?
As gracefully as you?
Скоро Юрьев день, и все больше свечей
St. George's Day is coming, and more and more candles
У заброшенных царских врат.
At the abandoned royal gates.
Но жги их, не жги, они не спасут -
But burn them, don't burn them, they won't save -
Лучше пой песню, пой.
Better sing a song, sing.
Вчера пионеры из монастыря
Yesterday, pioneers from the monastery
Принесли мне повестку в суд,
Brought me a summons to court,
И сказали, что я буду в списке судей -
And said I would be on the list of judges -
Прости меня, там будет кто-то другой.
Forgive me, there will be someone else.
От угнанных в рабство я узнал про твой свет.
From those enslaved I learned about your light.
От синеглазых волков - про все твои чудеса.
From the blue-eyed wolves - about all your miracles.
В белом кружеве, на зеленой траве,
In white lace, on green grass,
Заблудилась моя душа;
My soul got lost;
Заблудились мои глаза.
My eyes got lost.
С берегов Ботичелли белым снегом в огонь,
From the shores of Botticelli, white snow into fire,
С лебединых кораблей ласточкой - в тень.
From the swan ships, a swallow into the shade.
Скоро Юрьев день,
St. George's Day is coming soon,
И мы отправимся вверх -
And we will go up -
Вверх по теченью.
Upstream.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.