Алёна Апина - Электричка 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алёна Апина - Электричка 2




Электричка 2
Electric Train 2
В городе осень, и дождь, и слякоть.
Autumn in the city, rain and slush.
Ну, как тут не плакать. Как тут не плакать.
How can I not cry, how can I not cry.
Как тут слезинкам с ресниц не капать во тьму.
How can tears not fall from my lashes into the darkness.
Ты всё сказала, ты всё сказала, ему на прощанье, там у вокзала.
You said everything, you said everything, to him in farewell, there at the station.
Сердце устало, но видно мало ему! Ну, что же...
My heart is tired, but it seems it's not enough for him! Well then...
Плачь у порога, девчонка недотрога. Жизнь разделила, железная дорога.
Cry at the doorstep, my untouchable girl. Life was divided, by the iron road.
Странной звездою, горит зелёный семафор.
Like a strange star, the green semaphore burns.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
В темноте шагов, ты всё ждёшь по привычке.
In the darkness of footsteps, you still wait out of habit.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Рядом с тобой, этой ночью немой.
Beside you, on this silent night.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
С горя б закурить, да промокли все спички.
I'd light a cigarette from grief, but all the matches are wet.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Девочка, плачь, всё пройдёт весной.
Girl, cry, everything will pass - in spring.
В городе осень, и дождь, и слякоть.
Autumn in the city, rain and slush.
Ну, как тут не плакать, как тут не плакать.
How can I not cry, how can I not cry.
Как тут слезинкам, с ресниц не капать во тьму.
How can tears, not fall from my lashes into the darkness.
Но осень не вечна, и дождь не вечен.
But autumn is not eternal, and the rain is not eternal.
Ты, вспомнив однажды, тот горький вечер,
One day, remembering that bitter evening,
Лишь улыбнёшься. И крыть тут нечем, пойми.
You will only smile. And there's nothing to cover it up, understand.
Но нынче плачь у порога девчонка недотрога.
But now, cry at the doorstep, my untouchable girl.
Жизнь разделила, железная дорога.
Life was divided, by the iron road.
Странной звездою, горит зелёный семафор.
Like a strange star, the green semaphore burns.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
В темноте шагов, ты всё ждёшь по привычке.
In the darkness of footsteps, you still wait out of habit.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Рядом с тобой, этой ночью немой.
Beside you, on this silent night.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
С горя б закурить, да промокли все спички.
I'd light a cigarette from grief, but all the matches are wet.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Девочка, плачь, всё пройдёт весной.
Girl, cry, everything will pass - in spring.
Проигрыш.
Instrumental break.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
В темноте шагов, ты всё ждёшь по привычке.
In the darkness of footsteps, you still wait out of habit.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Рядом с тобой, этой ночью немой.
Beside you, on this silent night.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
С горя б закурить, да промокли все спички.
I'd light a cigarette from grief, but all the matches are wet.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Девочка, плачь, всё пройдёт весной.
Girl, cry, everything will pass - in spring.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
В темноте шагов, ты всё ждёшь по привычке.
In the darkness of footsteps, you still wait out of habit.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Рядом с тобой, этой ночью немой.
Beside you, on this silent night.
Он уехал прочь, на ночной электричке.
He left, on the night electric train.
С горя б закурить, да промокли все спички.
I'd light a cigarette from grief, but all the matches are wet.
Осень и печаль, две подружки сестрички.
Autumn and sadness, two friends - sisters.
Девочка, плачь, всё пройдёт весной.
Girl, cry, everything will pass - in spring.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.