Paroles et traduction Алёша - Гармонія
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YA
vidkryyu
svit
charivnykh
nadiy
i
solodkykh
char.
Я
открою
мир
волшебных
надежд
и
сладких
чар.
Podaruyu
svit
potayemnykh
mriy,
dali
vse
piar.
Подарю
мир
потаенных
мечтаний,
дали
видя
пар.
Davay
vyp'yemo
vyna,
Vasya,
znayesh,
ya
davno
Давай
выпьем
вина,
Вася,
знаешь,
я
давно
Ne
isnuyu
odna
v
kolʹori
i
chasi,
yak
nime
kino.
Не
существую
одна
в
цвете
и
времени,
как
немое
кино.
Virtualʹnoyu
lyubov'yu,
ya
pryydu
do
tebe
zavtra
Виртуальной
любовью,
я
приду
к
тебе
завтра
I
skazhu
tobi
"I
love
you",
- i
tvoyu
pochuyu
pravdu.
И
скажу
тебе
"I
love
you",
- и
твою
услышу
правду.
A
koly
yiyi
nemaye
- ya
shepochu:
А
когда
её
нет
- я
шепчу:
"Alilluya.
Khay
skorishe
prylitaye..."
"Аллилуйя.
Пусть
скорее
прилетает..."
Ty
moho
zhyttya
harmoniya.
Ты
моей
жизни
гармония.
YA
vidkryyu
svit,
yak
kholodnyy
sik
i
skazhu
"Hello",
Я
открою
мир,
как
холодный
сок
и
скажу
"Hello",
I
miy
novyy
khit
poletytʹ
vysoko,
voroham
na
zlo.
И
мой
новый
хит
полетит
высоко,
врагам
на
зло.
Davay
vyp'yemo
trokhy
i
zapalymo,
i
mozhlyvo
nas
Давай
выпьем
немного
и
закурим,
и
возможно
нас
Ne
povnyy
vyna
kryshtalevyy
kelykh
davytʹ
po
rukam.
Не
полный
вина
хрустальный
бокал
давит
по
рукам.
Virtualʹnoyu
lyubov'yu,
ya
pryydu
do
tebe
zavtra
Виртуальной
любовью,
я
приду
к
тебе
завтра
I
skazhu
tobi
"I
love
you",
- i
tvoyu
pochuyu
pravdu.
И
скажу
тебе
"I
love
you",
- и
твою
услышу
правду.
A
koly
yiyi
nemaye
ya
shepochu:
А
когда
её
нет
- я
шепчу:
"Alilluya.
Khay
skorishe
prylitaye..."
"Аллилуйя.
Пусть
скорее
прилетает..."
Ty
moho
zhyttya
harmoniya.
Ты
моей
жизни
гармония.
Virtualʹnoyu
lyubov'yu,
ya
pryydu
do
tebe
zavtra
Виртуальной
любовью,
я
приду
к
тебе
завтра
I
skazhu
tobi
"I
love
you",
- i
tvoyu
pochuyu
pravdu.
И
скажу
тебе
"I
love
you",
- и
твою
услышу
правду.
A
koly
yiyi
nemaye
- ya
shepochu:
А
когда
её
нет
- я
шепчу:
"Alilluya.
Khay
skorishe
prylitaye..."
"Аллилуйя.
Пусть
скорее
прилетает..."
Ty
moho
zhyttya...
Ты
моей
жизни...
Virtualʹnoyu
lyubov'yu,
ya
pryydu
do
tebe
zavtra
Виртуальной
любовью,
я
приду
к
тебе
завтра
I
skazhu
tobi
"I
love
you",
- i
tvoyu
pochuyu
pravdu.
И
скажу
тебе
"I
love
you",
- и
твою
услышу
правду.
A
koly
yiyi
nemaye
- ya
shepochu:
А
когда
её
нет
- я
шепчу:
"Alilluya.
Khay
skorishe
prylitaye..."
"Аллилуйя.
Пусть
скорее
прилетает..."
Ty
moho
zhyttya
harmoniya.
Ты
моей
жизни
гармония.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.