Paroles et traduction Алёша - Говорила-обещала
Говорила-обещала
You Said, You Promised
Он
открывал
глаза
и
видел
солнечный
свет.
I
opened
my
eyes
and
saw
the
sunlight's
gleam,
И
вспоминал
твой
голос
как
ты
сказала
нет.
And
remembered
your
voice
saying
"no"
in
my
dream.
Молчание
тишины
кричало
ей
в
ответ.
The
silence
screamed
back
in
reply,
it
would
seem,
Что
это
просто
сон
сумасшедший
бред.
That
it
was
just
a
crazy,
nonsensical
dream.
Он
пытался
вернуть
себя
в
реальную
жизнь.
I
tried
to
pull
myself
back
to
reality's
hold,
Ей
не
хватало
сил
он
говорил
держись.
You
lacked
the
strength,
I
said
"Be
strong,
be
bold."
Держись
за
этот
луч,
он
прочный
как
душа.
Hold
onto
this
ray,
it's
sturdy
like
the
soul,
Но
уходила
ты,
красиво
не
спеша.
But
you
were
leaving,
gracefully
and
slow.
Говорила,
обещала,
словно
с
Библии
читала.
You
said,
you
promised,
like
verses
from
the
Bible
you'd
read,
Всей
душою
верил,
что
любовь
ты
встретил.
With
all
my
soul
I
believed
that
love
I
had
met
indeed.
А
она
тебя
не
встречала.
But
you
never
met
me
there,
no,
not
at
all,
Всей
душою
верил,
что
любовь
ты
встретил.
With
all
my
soul
I
believed
that
love
I
had
met,
that's
all.
Он
приходил
домой
с
букетом
алых
роз.
I
came
home
with
a
bouquet
of
scarlet
roses
so
bright,
Он
отвечал
да,
на
твой
глупый
вопрос.
I
answered
"yes"
to
your
silly
question,
despite,
Только
пелена
у
любви
на
глазах.
The
love's
veil
that
clouded
my
sight.
Лукавые
слова,
твои.
Your
deceitful
words,
taking
flight.
Ну
зачем,
ну
зачем
верил
он
тебе.
Why,
oh
why,
did
I
believe
in
you
so?
Ну
зачем
он
закрыл
перед
счастьем
дверь.
Why
did
I
close
the
door
to
happiness,
letting
it
go?
Просто
и
легко
говорила
ты.
So
simply
and
easily
you
spoke,
О
любви,
о
любви,
о
любви.
About
love,
about
love,
about
love,
you
evoked.
Говорила,
обещала,
словно
с
Библии
читала.
You
said,
you
promised,
like
verses
from
the
Bible
you'd
read,
Всей
душою
верил,
что
любовь
ты
встретил.
With
all
my
soul
I
believed
that
love
I
had
met
indeed.
А
она
тебя
не
встречала.
But
you
never
met
me
there,
no,
not
at
all,
Всей
душою
верил,
что
любовь
ты
встретил.
With
all
my
soul
I
believed
that
love
I
had
met,
that's
all.
Что
же
ты
милая
сизокрылая.
Oh,
my
dear,
with
wings
of
gray,
Неприступная,
гордая
твоя
любовь.
Your
love,
unapproachable,
proud
in
every
way.
Думал,
повстречал,
да
в
капкан
попал.
I
thought
I
met
my
match,
but
fell
into
your
snare,
Знаешь
заживет,
время
пройдёт.
But
know
this,
it
will
heal,
with
time
and
care.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.