Алёша - Капли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Алёша - Капли




Капли
Drops
Khochu v kapli dozhdya prevratit'sya,
I want to turn into a raindrop,
Chtob rodit'sya na nebe Svyatom;
To be born in the Holy sky above;
I spadat' na schastlivyye litsa.
And fall upon happy faces,
Vdrug odnim iz nikh, budet tvoyo.
Hoping one of them will be yours, my love.
YA khochu na resnitsakh zastyt'
I want to linger on your lashes,
I v glaza zaglyanut' nezametno.
And gaze into your eyes unseen;
Chtob prozrachnost' moyu pozabyt'
So you can't forget my transparency,
Ty ne smog, ona stala bessmertnoy.
For it has become eternal, serene.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.
Nalechu grozoyu vesenney,
I'll come as a spring thunderstorm,
Ty skoreye okno raspakhni;
Quickly open your window wide;
Chtob uvidet' yeye probuzhdeniye
To witness its awakening,
I menya sredi tysyach nayti!
And find me among thousands, side by side.
Nalechu grozoyu vesenney,
I'll come as a spring thunderstorm,
Ty skoreye okno raspakhni;
Quickly open your window wide;
Chtob uvidet' yeye probuzhdeniye
To witness its awakening,
I menya sredi tysyach nayti!
And find me among thousands, side by side.
Razol'yus' pod tvoimi nogami,
I'll spill beneath your feet,
Upadu na guby tvoi;
Fall upon your lips so sweet;
Rastekus' po telu slezami -
Spread over your body with tears,
Tol'ko, tol'ko slezami lyubvi.
Only, only tears of love, my dear.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.
Tak chto, yesli uvidish' dozhd' -
So if you see the rain,
Kazhdoy kaple v glaza zaglyani!
Look into the eyes of each drop!
I, vozmozhno, menya soberesh'.
And perhaps you'll gather me,
Po chastichke v ladoni svoi!
Piece by piece, in your palm, non-stop.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.