Paroles et traduction Алёша - Капли
Khochu
v
kapli
dozhdya
prevratit'sya,
I
want
to
turn
into
a
raindrop,
Chtob
rodit'sya
na
nebe
Svyatom;
To
be
born
in
the
Holy
sky
above;
I
spadat'
na
schastlivyye
litsa.
And
fall
upon
happy
faces,
Vdrug
odnim
iz
nikh,
budet
tvoyo.
Hoping
one
of
them
will
be
yours,
my
love.
YA
khochu
na
resnitsakh
zastyt'
I
want
to
linger
on
your
lashes,
I
v
glaza
zaglyanut'
nezametno.
And
gaze
into
your
eyes
unseen;
Chtob
prozrachnost'
moyu
pozabyt'
So
you
can't
forget
my
transparency,
Ty
ne
smog,
ona
stala
bessmertnoy.
For
it
has
become
eternal,
serene.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Nalechu
grozoyu
vesenney,
I'll
come
as
a
spring
thunderstorm,
Ty
skoreye
okno
raspakhni;
Quickly
open
your
window
wide;
Chtob
uvidet'
yeye
probuzhdeniye
To
witness
its
awakening,
I
menya
sredi
tysyach
nayti!
And
find
me
among
thousands,
side
by
side.
Nalechu
grozoyu
vesenney,
I'll
come
as
a
spring
thunderstorm,
Ty
skoreye
okno
raspakhni;
Quickly
open
your
window
wide;
Chtob
uvidet'
yeye
probuzhdeniye
To
witness
its
awakening,
I
menya
sredi
tysyach
nayti!
And
find
me
among
thousands,
side
by
side.
Razol'yus'
pod
tvoimi
nogami,
I'll
spill
beneath
your
feet,
Upadu
na
guby
tvoi;
Fall
upon
your
lips
so
sweet;
Rastekus'
po
telu
slezami
-
Spread
over
your
body
with
tears,
Tol'ko,
tol'ko
slezami
lyubvi.
Only,
only
tears
of
love,
my
dear.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Tak
chto,
yesli
uvidish'
dozhd'
-
So
if
you
see
the
rain,
Kazhdoy
kaple
v
glaza
zaglyani!
Look
into
the
eyes
of
each
drop!
I,
vozmozhno,
menya
soberesh'.
And
perhaps
you'll
gather
me,
Po
chastichke
v
ladoni
svoi!
Piece
by
piece,
in
your
palm,
non-stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Капли
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.